Ujváry Zoltán: Kultusz, színjáték, hiedelem (Miskolc, 2007)

Az agrárkultusz kutatása a magyar és az európai folklórban

Kétségtelen tény az, hogy a magyarság a honfoglalást megelőző időkben különböző népek­től kaphatott hatásokat. A földművelésben kezdetben leginkább a különböző török fajú népektől, később a szlávoktól. Ezeken a szálakon a magyar agrárkultusz mélyen gyökerezhet az európai, az indoeurópai kultúrában. Mint László Gy. írja, az a terület, ahol a magyarság élt, Dél-Oroszország földje és műveltsége szerves alkotórésze volt Európának. E földrésznek a műveltségében három egyenrangú, de különböző jellegű műveltség kapcsolódott: a Földközi-tenger melléki klasszikus kul­túra, az északi germán és a dél-orosz steppei kultúra. E kapcsolatokban bontakozott ki a magyarság egyénisége. 336 Amint arra fentebb utaltunk, a régi magyar gazdálkodás többféle hatás alatt kiformálódott típust képviselt. 537 Ez nyilvánvalóan a honfoglalás előtti kultuszban is megmutatkozott. A hon­foglalást követően különösen erős idegen hatás, befolyás alá került a magyarság. A földművelés újabb formái, az újabb termények a kultusz anyagát is gazdagították. A szláv hatás kérdéséről más fejezetben már szóltunk. Amikor a szláv hatásról beszélünk nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy igen gyakran olyan motívumok átadását tulajdonítjuk a szlávoknak, amelyek a keresztény hit nyomán alakultak ki. Az ilyen motívumok a magyarságnál is kialakulhattak a kereszténység hatására, függedenül a szlávok kultuszától. A kutatók már rámutattak arra, hogy a keresztény egyháznak a népszokásokra gyakorolt hatása olyan mély és olyan tartós volt, hogy a legtöbb szokást meg tudta tölteni keresztény értelemmel. 538 Ez egyszersmind azt is jelenti, hogy az egyház számos szokást átértékelve átvett a pogány kultuszból. Különösen állhatott ez a mezőgazdaságra, amelynek a ma­gyarságnál rendkívül fontos szerepe lett a honfoglalást követő időben. Az elmondottakból kitűnik, hogy a magyar agrárkultusz kutatása során sok probléma merült fel. Az egymásra rakódott kulturális rétegeket nehéz szétválasztani. Vannak olyan rítusok, amelyeket az összehasonlító kutatás fényében bízvást a honfoglalást megelőző időre utalhatunk vissza. Számos rítus, elsősorban olyanok, amelyek a szántással, vetéssel, betakarítással, azaz olyan műveletekkel állnak összefüggésben, amely műveletek nélkül nincs földművelés, a finnugorság hagyományában is kimutathatók. Ezekre alább példákat említek. Tudom, hogy merész lenne bizonyos rítusokat a finnugor együttélés idejéig visszavezetni, azonban a meglepő hasonlóságokon elgondolkozhatunk. Úgy vélem, nem tévedünk, ha olykor arra gondolunk, hogy a finnugor korban ismert egyes rítusok hasonló módon fejlődhettek, alakulhattak, ill. alkalmazkodhattak a szétválás után egymástól füg­gedenül a mezőgazdasági tevékenységek hasonló fejlődési fázisaiban. Ha pedig arra gondolunk, hogy a szántás, vetés és aratás műveletei évezredek alatt alig, illetőleg csak technikai folyamatukban változtak, az idetartozó rítusok ősi rétegéről joggal beszélhetünk. Az alábbiakban néhány agrárrítust, agrárszokást vizsgálunk meg, rámutatva elsősorban az eu­rópai hagyománnyal, ül. esetenként távolabbi népekkel való összefüggésekre. A különböző motívu­mok egymásra rétegződését jól megfigyelhetjük. /. A vetési kenyér. Az idetartozó magyar rítusokkal kapcsolatban meglepő hasonlóságot figyel­hetünk meg a finn hagyományban. Úgy gondolom, első példánk bemutatásánál kiindulhatunk a finn anyagból. Ezt követően elsősorban keleti szláv párhuzamokra utalunk. Finnországban széles körben elterjedtek a vetési kenyérrel kapcsolatos rítusok. A vetési kenyér elnevezésére több terminológia ismeretes. Általában kylvö-, kyntö- vagyjouiuieipá'-nak, elszórtan pedig ukon/eipá'-nak nevezik. Közép-Finnország északi területén a vetési kenyeret közvedenül az aratás befejezésekor, az első gabonából sütötték. Az adatok többsége szerint azonban karácsonykor ké­szítették. A karácsonyi ünnepi időszak alatt a kenyér az asztalon volt. Ünnep után a gabonatartó 536 László Gy., 1944. 201. 537 Váczy P., 1958., 291. 538 Geiger P., 1936. 50.

Next

/
Thumbnails
Contents