Hevesi Attila - Viga Gyula szerk.: Herman Ottó öröksége (Miskolc, 2006)

HEVESI ATTILA: Herman Ottó és a földrajztudomány

HELL meglepő eredményt hozott ki a\ észleletből, azt, hogy a Föld köze­lebb áll a Naphoz mint akkor hibás alapon általánosan hitték; ezért kortár­sainak leghíresebbje, LALANDE, a% eredmény meghamisításával, sőt többel vádolta, avval, hogy az^ egés\ megfigyelést úgy koholta. Ma pedig a\ annyira fejlő­dött csillagászat mégis HELL-nek ad igazat! SAJNOVICS eredménye föllází­totta ellene magyar kortársait, mert sértette büszkeségüket; - sőt lüktet e% még ma is. Már pedig az^ összehasonlító nyelvészet ma SAJNOVICS'-na'k ad igazat, ki már akkoriban is tudomá­nyos alapon vitatta azt, a mit ellenesei csak érzelmi alapon utasítottak és utasí­tanak vissza. Mind a két férfiú megha­sonlott lélekkel vonult vissza a köztérről abba a csöndbe, a melyet a szigorú szabályokhoz^ kötött szerzetes-rendek oly tökéletessé tudnak tenni. így ismertem e két magyar tudós ügyét és megvallom, hogy nemcsak a puszta kegyelet, hanem az^ a vágy is serkentett a Vardőbe való utazásra, hogy a két magyar tudósra nézve — ha lehet — adatokat szerezlek s ha e\ sikerül, bár csak egy porszemnyivel is hozzájáruljak annak a még korunkban is fólütődő gyanúnak és vádnak az^ eloszlatásához. Ezt a% emberszeretet és a tudomány úgyis kötelességévé teszi minden komolyan gondolkozó embernek, különösen a magyarnak, mihelyt módjában van, hogy ezt az^ ügyet valaho­gyan megközelíthesse. Ezért mentem Vardőbe." 22 Fölkeresték a házat, amelyben a két tudós lakott. Azt az épületet, amelyben megfigyelő szobájukat berendezték, és a vardői lelkésznél föllelték annak az anya­könyvi bejegyzésnek 1805. évi másolatát, amelyet Hell Miksa az 1769-iki anya­könyvbe írt be, és azt kérte, „hogy azt a hivatalbeli utódok, valahányszor új anyakönyvet szereznek, újra bevezessék''\ 23 S Herman Ottó természetesen a német szöveg fordítását is közli: 12. kép. Hell Miksa portréja (Herman Ottó nyomán)

Next

/
Thumbnails
Contents