Kriston Vízi József: Vendégségben Palócföldön (Miskolc, 2004)
„ Szív küldi szívnek... " - Feliratos falvédők Nagyrédéről
hogy a családomat minden bajtól őrizze meg nékem). Ezek közül csak a legelsőt helyezték el a szobai vetett ágy fölé, többek között azzal a céllal is, hogy a párnák ne dörzsöljék le a meszelt falat. De adatközlőink ezt úgy is magyarázták, hogy a ház fölött gondoskodó és vigyázó szentséget jobban kifejezték a különböző vallási tárgyú képek, a szobai szenteltvíztartók és az egyéb ünnepi szentelmények. A többi falvédő tehát a házba belépővel szemközti falon lógott. Egy kivétellel („Házi áldás") a feliratok alul-felül mintegy keretezik a témának leginkább megfelelő szimbólumokat: a bőségszarut tartó angyalt, a feszülettel együtt ábrázolt virágcsokrot, és a falurészlet előterében fohászkodó nő alakját. A varráshoz használt cérnák mind halványkék és rózsaszínűek, s a többiek is visszafogott árnyalatúak. b) Hétköznapi normatívák: konyhai „aranymondások" A falvédők ezen csoportjába tartoznak a háziasszony dolgosságát elváró és dicsérő (néha már hivalkodó), valamint a közhellyé vált közmondásokat hangoztató feliratok és az ezekhez kapcsolódó díszítmények. A képi megjelenítés középpontjában egyeduralkodó a konyha vagy konyharészlet ábrázolása úgy, hogy közben a szorgoskodó nő is jelen van. A közvetett utalások mellett (pl. Az én uram nagyon kényes, az én konyhám azért fényes) két esetben a férfi is megjelenik; az egyiken mint a tűzhely körüli okvetetlenkedő (Ne járjon a férj a konyhába...), a másikon viszont úgy, mint a mértékletesség és kiegyensúlyozottság ideálja (Az én uram csak a vizet issza, nem is sírom a lányságom vissza ). Ez utóbbi nem csupán az elrajzolt alakok miatt késztet mosolygásra, hanem a kép beállításával: a férfi a konyhai csapnál áll és vizet kortyol, míg a felesége bőségesen megrakott tálcákat kínál, amin két-három borospalack magasodik. Elcsépelt és kikopott közmondás (Ki korán kel, aranyat lel) ürességét viszont mi sem bizonyítja jobban, hogy az egyébként sem erőlködő fantázia ehhez egy kislányt párosított, kezében vödörrel.