Veres László: A Bükk hegység hutatelepülései (Miskolc, 2003)

NÉPESSÉG

a pap nem ismerhette a hutások nyelvét és éppen ezért nem nagyon felelhetett meg elvárásaiknak. 14 A nyelvésze­ti-filozófiai elmélkedésen túl nem tudunk arról, hog}/ Tóth Pál nem felelt volna meg a lakosságnak. Hasonló­képpen nincs információnk arról, hogy a későbbi lelké­szeknek hiányos lett volna a nyelvtudása, s ily módon az egyház szerepet vállalt volna a helyi szlovákok elmagyaro­sításában. Az 1896-ban lejátszódott esemény azonban lát­szólag ellentmond ezeknek a tényeknek és külső megnyilvánulásában a legkomikusabb magyarosítás kísér­letére utal. A magyar honfoglalás 1000. évfordulójához közeledve eg}/ igen víg kedélyű plébánost helyeztek a hu­tatelepülések anyaegyházába, Újhutára. Sok egyéb mellett Pogonyi Bernát plébánosról árulkodik az az irat is, ame­lyet a templom padozata alatt egy üvegbe rejtve megtalál­tak. A levélke a következő üzenetet tartalmazta az utókor számára: „Bizonyára megörültél, mikor e kék üveget a deszka alatt meglelted, azt hitted ugye-e, hog} 7 valami fi­nom tokaji vagy egri vörös lesz benne, de fájdalom csalat­koznod kellett, mert hát nekünk régieknek is volt annyi eszünk, hogy a tokajit magunk is megittuk volna, ha lett volna. Ez üveget csak e sorok megőrzése végett tettük a deszka alá, hogy megtudhassátok miszerint e pádimentum az Úr 1896-ik s Drága Magyar Hazánk dicsőséges fennál­lásának Ezredik évében újíttatott meg a magyar Királyi Koronauradalom költségén Pálfi János és Daróczy Lajos újhutai vállalkozó iparosok által, Pogonyi Bernát lelkész­sége idejében. Hogy mégis legyen valami hasznod e talál­mányból, ez üveg alatt eg}/ bádogba burkolva találsz egy mostan divatban levő 20 fillérest, egy 10 fillérest és egy két fillérest; igyál meg rajta eg}/ pár porczio gyomorerősítőt, 14 Vö. Sípos L, 1958. 19.

Next

/
Thumbnails
Contents