Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

Most ugrik a majom a vízbe Többnyire akkor hangzik el, amikor váratlan, ér­dekes, figyelemre méltó dolog következésére hívjuk fel a figyelmet. Ez lehet olyan munka végzésekor, amikor még nem tudjuk, hogy sikerül-e meg­csinálnunk, megjavítanunk, pl. autót szerelünk és mielőtt a motort indítjuk, így szólunk: Most ugrik a majom a vízbe. Azt jelenti, most derül ki, jól csinál­tuk-e. Egy esemény, történet elbeszélése kapcsán az érdekes rész, a csattanónál, a váratlan fordulatnál is mondhatjuk a jelenlévőknek figyelem felhívásául, az érdeklődés fokozására. Örül, mint majom a farkának A túlzott öröm kifejezésére szolgál. Általában gyermekkel kapcsolatban hangzik el. A gyermek rendszerint áradozóan, nagy lelkesedéssel ad kifeje­zést érzelmeinek. Ilyenkor mondhatják tréfásan: A Pistike úgy örül ennek a labdának, mint majom a farkának (vö. Úgy örül, mint Vak Laci a fél szemé­nek; Örül, mint bolond a tökinek). Szőrös, mint a majom Megszólásként hangzik el az olyan emberről, aki borotválkozás nélkül, borostásan vagy több napos szőrzettel jelenik meg nyilvános helyen: Nézd csak, ez a Pali már megint olyan szőrös, mint egy majom. Gyönyörű mákvirág! A szülő mondja annak a gyereknek, aki csavar­gott, kódorgott, nem ment haza idejében és amikor megérkezik, így szól hozzá: Csakhogy megjöttél, gyönyörű mákvirág! Ebben benne rejlik a szülő bosz­szúságának a kifejezése és sértő, megszégyenítő megjegyzése (vö. O. Nagy: 49., 336.). Egészséges, mint a makk Ezt a választ kaphatjuk, ha valakinek a hogyléte, egészsége iránt érdeklődünk. Ez azt jelenti, hogy az illető a lehető legjobb egészségi állapotban van. Makkból lesz a tölgy Az idősebb emberek tanításul mondták a fiatalab­baknak, ha arról példálóztak, mindenkiben megvan a képesség arra, hogy kiemelkedjen, jelentős személyi­ség váljon belőle, ereje, munkája, tehetsége révén haladhat előre, gyermekkorban kell kezdeni, az ifjú kor magában hordozza a naggyá válás lehetőségét. Olyan messze van tőle, mint Makó Jeruzsálemtől Nem csak a térbeli nagy távolság kifejezésére mondjuk. Akkor is elhangzik, ha két személy közötti erkölcsi, jellembeli, tudásbeli különbséget akarjuk kiemelni. Ezzel a mondással hangsúlyossá tesszük állításunkat, erősítjük az eltérés nagyságát, azt fejez­zük ki vele, hogy a távolság szinte mérhetetlen (vö. O. Nagy: 343.). Kivakaródzik, mint a koszos malac Arról az emberről mondjuk, aki - többnyire - az anyagi nehézségeiből, gondjaiból kilábal és már lát­hatók munkájának, törekvésének a jelei. Hosszabb betegség után a lábadozó ember is mondhatja tréfá­san, amikor hogyléte felől érdeklődünk: Kivakaró­dzok már belőle, mint a koszos malac. Örül, mint malac a makknak Vö. Örül, mint majom a farkának; Úgy örül, mint Vak Laci a félszemének. Vakaródzik, mint a koszos malac A társaságban feltűnően és gyakran vakaródzó személlyel kapcsolatban hangzik el. Főleg akkor mondják elítélően, ha az illető gusztustalanul hasát, fenekét, lába közit vakarja. Más értelmezésben vö. Kivakaródzik, mint a koszos malac. Nem adnám egy zsák malacért Azzal a tárggyal kapcsolatban mondjuk, amelyhez nagyon ragaszkodunk. Azt fejezzük ki vele, hogy az számunkra fontos, nem válunk meg tőle semmi pén­zért. Személlyel kapcsolatban is elhangozhat. Tréfá­san mondhatjuk gyerekkel kapcsolatban, pl.: Úgy szeretem ezt a kis Mariskát, hogy oda nem adnám egy zsák malacért (vö. Nem adnám semmi kincsért). Ha malacot ígérnek, zsákkal forgolódj Nem szabad elszalasztani azt az alkalmat, amikor számunkra kedvező ígéretet, biztatást kapunk vala-

Next

/
Thumbnails
Contents