Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

Hegy a heggyel nem találkozik, de ember emberrel igen Többnyire búcsúzáskor mondják, főleg akkor, ha a búcsúzkodók távolra kerülnek egymástól és arról beszélgetnek, hogy vajon látják-e még valaha egymást. Evek, évtizedek múltán váratlan találko­záskor is elhangozhat: Nem hittem, hogy még egy­szer találkozunk. De hát csak a hegy nem találkozik a heggyel! Nincsen olyan nagy hegy, amit el ne lehetne hordani Ezzel a mondással biztatják, nyugtatják egymást, ha nagy fába vágták a fejszét (1. ott), olyan munkát kaptak vagy vállaltak, ami a szokásosnál nagyobb megterhelést jelent. A dolog, a feladat elvégezhető­ségét fejezik ki vele. Lecsapott rá, mint a héja A másokat megelőző, a dologra gyorsan reagáló emberre mondják. Némileg elitélő jelentést hordoz. Akivel kapcsolatban elhangzik, önző módon igyek­szik mások elé vágva előnyt szerezni magának. Más összefüggésben, történet, esemény elbeszélésében is elhangozhat. Rási Pista bácsinál beszélgettünk, ami­kor megjött Csízi Jani. Amint meglátta Kóris Pali, úgy lecsapott rá, mint a héja, hogy adja meg a tarto­zását, mert különben hét baj lesz. Forog, mint a hajdermenkő A sürgő-forgó, szeleburdi gyerekre szólnak rá olyan esetekben, amikor a felnőtteket zavarja az ug­rabugrálásával: Menj arrébb, ne forogj itt úgy, mint a hajdermenkő. Van itt még hajdermenkő is A kamrában, színben, padláson évek alatt sok tárgy, többnyire használaton kívüli eszköz felhalmo­zódik. Ha keresnek valamit, akkor mondják: Menj, nézd meg a padláson, van ott még hajdermenkő is. A kirakodóvásárról szóló élmények elbeszélésekor a sokféle áruval kapcsolatban is elhangozhat: Volt ott még hajdermenkő is. Jó helyen tapogat Valamilyen ügy intézése kapcsán szokták monda­ni arról az emberről, aki tudja, hogyan kell eljárni, kinél kell mozgatni az esetet, azaz „megkenni a kere­ket", hogy javára forduljon a dolog. Tréfálkozás köz­ben, találós kérdések vagy események felidézése kap­csán is elhangozhat. A kérdéses dolgot ismerő mondja arról, akiről úgy véli, hogy közel áll a megol­dáshoz, jó az okfejtése, a magyarázata: Úgy láitom, Pali jó helyen tapogat. Helyén van a szíve Arról az emberről mondják, aki bátor, nem ijed meg a saját árnyékától. Nemcsak erőnléttel kapcso­latos értelemben hangzik el. Annak is helyén van a szíve, aki gazdájával, felettesével, hatósági emberrel, nálánál tekintélyesebb személlyel szemben is kiáll, maga vagy mások érdekében és védelmében. Helyén van az esze A megfontolt, okos, bölcsen gondolkodó és cse­lekvő emberről mondják. Az ilyen embert nem lehet becsapni, orránál vezetni vagy célszerűtlen dologra rávenni. Ha valamilyen merész tettre, cselekvésre ha­tározza el magát, így szólnak pl.: Ne féltsd te Pali bá­csit, tudja, mit csinál, helyén van neki az esze. Egy helyben toporog Többnyire családi körben hangzik el. Bosszúsan szokták mondani, ha valamelyik családtag nem halad a munkával, dolgozik ugyan, de alig van látszatja. Helyben vagyunk! Ha az ügyet sikerül dűlőre vinni, az esemény olyan ponthoz ért, amikor már látszik a megoldás, így kiáltanak fel: Na végre, helyben vagyunk! Nem fogja a hely A társas összejövetelekről - régen a fonókból ­hamar eltávozóra mondták. Az illető mindenütt rövid ideig marad, nem köti le a társaság, többnyire jön­megy, egy helyen ideig-óráig időz csupán. A munka­helyet gyakran változtató emberről is ezt mondják (vö. Nem találja a helyét).

Next

/
Thumbnails
Contents