Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)
Jegyzetek
„Bor ennek a neve, zöld volt a levele, vaskapával kapálták, görbe késsel metszették a vesszejét. Te vagy az az erszénypusztító, ruharongyosító, emberszegényítő.. Mátravölgyi magyar vőfélkönyv. Budapest, 1912. OSZK 236.684. EGY TUCAT BORVERS 1. Ks.: Bor ennek a neve... Adjon Isten minden jót, Mint annakelőtte volt: Nekünk szolgáljon mind a német, mind a tót, Ruháinkon ne állhasson meg a folt... Mátravölgyi magyar vőfélkönyv. Budapest, 1912. OSZK 236.684. EGY TUCAT BORVERS 4. Ks.: Isten áldd meg a magyart... A Legyen úgy, mint régen volt kezdetű szövegváltozata bekerült Erdélyi János népköltési gyűjteményébe, majd Jókai Mór Világszép leányok című népszínművének betétdalaként is népszerűvé vált. Legyen úgy, mint régen volt, Tele legyen a magyarnak, Tele legyen a magyarnak, Mind az icce, mind a pince, Mind a bolt! 160. Pántzél János énekeskönyve. Kecskemét, 1839. OSZK Oct. Elung. 416. 17. Szövegpárhuzamok ponyanyomtatványokról: „...úgy mint nevezet szerént nyúl nyomát, csukatalpat, gémhájat, szúnyogvajat, kecskeszarvat, ló körmét, kemencenyögést, csikónyerítést, tyúklábat, ökörikrát, szarvas tagját...” Vöfényi kötelességről.. .(Vác, 1791.) OSZK 820.772. SZÉP VŐFÉNYI KÖTELESSÉG, AMELY IGEN RENDES KÖZHISTÓRIA. Uram, uram, násznagy uram! „Megüzenem Izó Fáninak, küldjön nekem csuka talpát, csík körmét, fekete tyúk árnyékát, holló dobbanását, puszta malom zúgását.” Mátravölgyi magyar vőfélkönyv. Budapest, 1912. OSZK 236.684. BORVERSEK. VŐLEGÉNYHEZ. Ks.: Isten éltessen, jó barátom... 161. Pántzél János énekeskönyve. Kecskemét, 1839. OSZK Oct. Hung. 416. 16. Közvetlen közköltészeti párhuzama: Beregszászi Tóth Péter gyűjteménye (1736-1738) RMKT XVIII/4. 2000. (144.) jegyzetei: 560. 507