Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)
Jegyzetek
Hajnali szép csillag, tündöklő fényesség, Királyi virtusság, ékesedő szépség. Kinek ajakára kiömlött kényesség, Kívánom Istentől, hogy legyen csendesség, Éljen! Ez a strófa a szintén Pántzél Jánostól származó 113. szövegcsaládban is megvan. Lásd még ugyanott AZ ÉTKEK FELKÖSZÖNTÉSE. LEVES. Ks.: Érdemes vendégek! Nem üresen jöttem... 3. strófa 3-4. sor: Ne tántorogjon hát most előttem senki, Mert a nyakát hamar leforrázom neki. Éljen! További párhuzamok: Karsai Mihály vőfélykönyve. Szék, 1896-1897. NAGYVŐFÉNY ÍGY SZÓL, MIKOR MEGY KI A LEVESÉR.' Ks.: Hajnali szép csillag, tündöklő fényesség... (FAZEKAS Zs. 2000. 23-24.) 100. I. Taktabdji vöfélykönyv. Taktabáj, 1899-1903. HÓM NA 7518. 129. II. Taktabdji vöfélykönyv. Taktabáj, 1899-1905. HÓM NA 7518. 27. AZ ÉTEL FEL- KÖSZÖNTÖ VERS. Ks.: Hej, tisztelt vendégek, de nem üresen jöttem... Utána datá- lás: Ozsváth Bertalan írta ezt Ponyvái eredetű szöveg: G) Alföldi vöfény-könyv. Budapest, 1875. OSZK PNy 862. AZ ÉTKEK FELKÖSZÖNTÉSE. LEVES. Ks.: Érdemes vendégek! Nem üresen jöttem... H) Legújabb alföldi vöfény-könyv. Szeged, é. n. OSZK PNy. 2512. AZ ÉTKEK FELKÖSZÖNTÉSE. LEVES. Ks.: Érdemes vendégek! Nem üresen jöttem... Ez a szöveg őrzi a tálalóversek eredetét: fogásnóták, tusok hangzottak el a főúri lakodalmakban és lakomákon az egyes fogásoknál. Ebből a vers után húzott zenekari tus maradt meg. 101. Taktabdji vöfélykönyv. Taktabáj, 1899-1905. HÓM NA 7518. 27. Ponyvái eredetű szöveg: E) Legújabb vöfények kötelessége... Buda, 1855. OSZK PNy 576. VACSORA FELKÖSZÖNTÉS. Ks.: Azt kiáltja a szám: legyetek csendesen... További változatok: Karsai Mihály vőfélykönyve. Szék, 1896-1897. NAGYVŐFÉNYNEK PÁLINKÁRUL. Ks.: Azt kiáltja szájam, legyenek csendesen... (FAZEKAS Zs. 2000. 22.) A ponyvaszöveg közel azonos másolata. 490