Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)
Jegyzetek
Karsai Mihály vőfélykönyve. Szék, 1896-1897. NAGYVŐFÉNY ÍGY SZÓL, MIKOR MEGY KI A LEVESÉR.’ Ks.: Hajnali szép csillag, tündöklő fényesség... (FAZEKAS Zs. 2000. 23-24.) Béres János vőfélykönyve. Bánfalva, 1907-1908. MENYASSZONYT BEKÖSZÖNTŐ ESTE. Ks.: Drága jó uraim, sok szép asszonyaim... (BÉRES J. 2002. 52.) Béres János vőfélykönyve. Bánfalva, 1907—1908. TRÉFÁS BESZÉD ÉTEL KÖZBEN. Ks.: Készülnek az étkek, süt, főz a szakácsnő... (BÉRES J. 2002. 59.) A mindkét változatban megtalálható, a szövegcsaládot meghatározó képtelen ételsor motívumai a Pacséri vőfélykönyvben is megtalálhatók, egy 15 versszakos paroláció 6-7. strófájaként. 6. Legelső tál étel volt a bagolynyerítés, Osztán következett a’ kemencenyögés, Csirkeordítással a borjúköhögés, Végre osztán bejött üres kocsizörgés. 7. A sült helyett vala a nagy fejsze foka, Harminckét esztendős keréknek az agya, Rókának fagyjával a’ cinegemása, Végre osztán bejött beteg ökör szarva. Pacséri vőfélykönyv (19. század második fele) ITTEN JÖN AZ PAROLÁCIÓ, ISMÉT MÁSIK. Ks.: Ismertem apádat, szőrös bocskorban járt... (BORÚS R. 1998. 113—114.) A képtelen ételsor szövegének közköltészeti előzményei: Lóskay-kódex (18. század vége) RMKT XVIII/8. 2006. (315.) 6. vsz., és RMKT XVIII/8. 2006. (123.) 91. Taktabáji vőfélykönyv. Taktabáj, 1899—1905. HÓM NA 7518. 85. Ponyvái eredetű szöveg, forrása a Legújabb vőfények kötelessége (E típusú ponyva) valamelyik kiadása lehetett. Átvette a szöveget a Legújabb alföldi vöfénykönyv (H típusú ponyva) is, amely feltehetően szintén járt a taktabáji kéziratot összeállító Ozsváth Bertalan kezében. E) Legújabb vőfények kötelessége... Buda, 1855. OSZK PNy 576. MIKOR A NÁSZNAGY A MUZSIKUSOKNAK AJÁNDÉKOT KÜLD. Ks.: A muzsikusoknak fő egy fakalapács... H) Legújabb alföldi vőfény-könyv. Szeged, é. n. OSZK PNy. 2512. FELKÖSZÖNTŐ A MUZSIKUSOKRA. Ks.: A muzsikusoknak fő egy fakalapács... További változatok: 486