Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)
Szövegelemzés - A közköltészettöl örökölt stílus és poézis - Bibliai elemek
8. En tehát nem lopom, hanem urizálom, Ezen frekvenciát szépen is instálom, A leányt kezemhez adják, nem sajnálom, Ha az Isten éltet, még meg is szolgáloml654 A félrehallás, félreértés útján történő szövegromlás egyik jellemző példája az alábbi, étkezés utáni imaszöveg. A négysoros rigmus kétszer is szerepel a Taktabáji vőfélykönyvben, először Elizul, másodszor Eliézer említésével. Tartalmi szempontból többszörösen is hibás és pontatlan ez a névhasználat. Ha a Rebeka-történetbeli (az imént említett módon egyébként is fiktiv, folklorikus elnevezésű) Eliézene gondolunk, akkor a szolgaság fogalma jelenti a zavaró elemet: ő maga volt Ábrahám szolgája, nem pedig neki szolgált valaki. Ha viszont a hasonló nevű Elizeus próféta, és Elizeus szolgája, Géházi szerepelne a szövegben, akkor pedig a példás imaélet motívuma nincs összhangban az ószövetségi tradícióval. A hazug Géházit ugyanis ura, Elizeus átokkal sújtotta és poklossággal büntette kapzsiságáért.655 Arra utal ez a jelenség, hogy a vőfélyversekben gyakran nem a valódi bibliai szereplők, és nem az általuk közvetített valláserkölcsi tartalom jelenik meg, hanem egy szándékoltan archaizáló és tudálékosan biblikus beszédmód következménye a sok tévesen leírt szereplő és rosszul idézett szentírási részlet. Követnünk kell nekünk Elizul szolgáját, Ki imádkozással tölti el a dolgát. Ezzel rekeszük be mi is a vacsorát, Adjunk Istenünknek szívünk szerint hálátl656 A vőfély, mint urának elküldött szolgája előfordul a szövegekben úgy is, mint a korábban már bemutatott katonai-vitézi tematika eleme; de az iménti példákból kitűnik, hogy ennek a tisztséget megszemélyesítő metaforának az értelmezése a biblikus stílus kontextusában is releváns lehet. Ennek az interpretációnak szép megfogalmazása az a három strófa, amely a Pántzél János énekeskönyvének 1838-ra datált ágykikérő versében található. Itt a vőfély az újszövetségi angyali üdvözlet történetével állítja párhuzamba a saját tevékenységét: ugyanúgy vállalja az urától kapott küldetést, mint ahogyan Szűz Mária vállalta a reá kiszabott szent feladatot. 654 Lengyel Károly vőfélykönyve. Kisgyőr, 1880-1881. [77.] 655 2Királyok 5:20-27. 656 Taktabáji vőfélykönyv. Taktabáj, 1899-1905. [95.]