Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)

Bevezető - Fogalmak

átmeneti helyzetnek a következménye az a történeti folyamat, melynek során a köz­költészet műfajai a vőfélyverseken keresztül végül a folklórba kerülnek.19 „A vőfély­könyvek szertartásos szövegei, valamint mulattató-szórakoztató rigmusai szóbeli és kézírásos (másolt) változatokban élve és terjedve — az adaptáció, aktualizálás és szö­vegromlás, illetve átértelmezés jegyeit is magukon hordozva — váltak a recens folklór részévé; ezért mind a népköltészet és a hagyományos lakodalmi szokások, mind a művelődéstörténet vagy a tárgyi néprajz kutatói számára kiváló, de még nem eléggé kiaknázott források.”20 A vőfélykönyv fogalmának ez a meghatározása egy tartalmi típusú definíció, mely egyben a vőfélyversek műfajának különböző szövegtípusait is felsorolásszerűen be­mutatja. „A vőfélykönyv a kora újkori populáris költészet jellegzetes terméke. Olyan olcsó ponyvanyomtatvány, illetve kézzel írott, másolatokban terjedő füzet, amely a lakodalom menetének megfelelő étel- és borköszöntő vagy szokásmozzanatokra utaló rigmusokat (bokrétakikérés, kásapénz-szedés, pénzgyűjtés a muzsikusoknak, meny­asszonyfektetés, menyasszonytánc stb.), szertartásos köszöntőket, búcsúztatókat, mu­lattató (hazugság)verseket, tréfás vetélkedéseket, intő és oktató énekeket, megadott nótára énekelhető mulatódalokat és prózai szövegeket (lakodalomba való hívogatás, a menyasszony, ill. az ágy kikérése, találós kérdések stb.) tartalmaz.”21 A vőfélyversek effajta csoportosítása egyben a történeti előzményeket jelentő 16—18. századi közköl­tészeti műfajokhoz és szövegcsaládokhoz is köti a 19. századi szövegeket. A kutatás fontos eredménye a Régi Magyar Költők Tára XVIII. századi soroza­tának 8. kötete, amely a Közköltészet 2. sorozatszámot viseli, Társasági és lakodalmi költészet címmel.22 Ennek szerkesztői előszavában Küllős Imola meghatározása bő­vebb terjedelemben olvasható. „A kora újkori alkalmi költészet jellegzetes terméke a vöfélykönyv, amely a lakodalom menetének megfelelő verses rigmusokat [...] tar­talmazott. A vőfélykönyv olykor kézzel írott, másolatokban terjedő füzet vagy olcsó ponyvanyomtatvány, olykor pedig a »mindenes« célra összeírt, éveken, évtizedeken keresztül bővülő énekes füzet egy része. Szerzőik többnyire iskolamesterek, kántorok, alkalmi versfaragók voltak, akik a helyi hagyományok szellemében megfogalmazott, ám gyakran alacsony művészi színvonalú szövegeikbe iskolázott voltukat bizonyítan­dó mitologikus és biblikus utalásokat, nyakatekert (gyakran nem is értett vagy félre­értett) frázisokat és az adott életkörülményekhez nem mindig illő kifejezéseket szőt­tek. Mégis — stiláris egyenetlenségük és poétikai gyengeségük ellenére — a lakodalom költészetének más énekcsoportjaihoz viszonyítva a vőfélykönyvek szertartásszövegei és mulattató rigmusai bizonyultak a leghosszabb életűeknek, hiszen a XVIII. század végén ponyván kiadott szövegek kisebb-nagyobb változtatásokkal még a XX. századi 19 Ennek a kérdésnek az első felvetését lásd DÉGH L. 1950. 57-74. 20 KÜLLŐS I. 2004a. 262-263. 21 KÜLLŐS I. 2004a. 259. 22 RMKTXVIII/8. 2006. 17

Next

/
Thumbnails
Contents