Vida Gabriella: A miskolci fazekasság a 16-19. században (Officina Musei 8. Miskolc, 1999)

ÖSSZEFOGLALÁS

a bokály forma és a kék szín kivételével - nem hatott különösebben a vidék ólommázas fazekasságára. Ugyanezen korszakból rendre bukkannak fel az Alföld területéről olyan írásos dokumentumok, amelyek megerősítik azt a régészeti leletek alapján kialakított vé­leményt, hogy a gömöri tűzálló főzőedények az Alföld majdnem egész területén keresett termékek voltak. A vizsgált regionális stíluscsoport története szempontjából a 17. század magyaror­szági fazekassága döntő jelentőségű. Megteremtője az a 16. században megszületett ízlés és igény, mely egyrészt a közel-keleti, török luxus iparcikkek, a textilek, fémedények, nyergek, fegyverek stb., másrészt az Itáliából indulva egész Európát meghódító rene­szánsz díszítőművészet hatásának tekinthető. Az ízlés kialakulása megelőzte a török hó­dítást, és megszületésekor a főúri rétegektől a szegényebb nemes és polgár háztartásokig mindenhol megjelent. A hatására létrejött barna kontúrozású, zöld és vörös töltésű, növé­nyi motívumokat alkalmazó kerámiastílus a publikált régészeti adatok alapján a Szeged­Pécs-Balatonfelvidék-Vác-Rimaszombat-Kassa-Kolozsvár vonal által határolt terüle­ten, tehát a volt hódoltságon, ill. annak peremterületein terjedt el. Mivel azonban a régé­szet figyelme e késő kor kerámiájára nem fordít a kívánatos mértékben figyelmet, elkép­zelhető, hogy a város- és várásatások 17-18. századi anyaga még feldolgozatlanul és publikálatlanul hever a múzeumok raktáraiban. A jelenleg ismert töredékek az egész vá­zolt területen belül egységes stílusjegyeket mutatnak. Ez a növényi motívumokat reneszánsz elvek alapján szerkesztő, sárgásfehér ala­pon kontúrozó és zöld, vörös színeket használó kerámiastílus azonban a 17-18. század­ban nemcsak a magyar területeket jellemezte, hanem Angliától Németországon, Ausz­trián, Svájcon, a Németalföldön át Európa számos vidékét. Különbség elsősorban a hasz­nált motívumokban és a kontúrozás technikai megoldásában volt: a motívumokat néhol írókával, néhol karcolással keretezték, de előfordult a két technika egymás mellett is. Sgraffito technikával keretezett ép edények maradtak ránk a 18. századtól Galíciából és Bukovinából, készültek ilyenek Ukrajnában, az írókás technikával vegyesen a Felvidé­ken, Hont megyében Bakabányán, Belluján, Berencsfalván, valamint a Felső-Tisza­vidéken Vámfaluban, Bikszádon és Tiszabogdányban. Felmerül a kérdés: ha a 16-17. században sokkal nagyobb területen alkalmazták a díszítőmódot, mint amely vidékeken a 18. században, főleg a 19-20. században tovább­élt, melyek lehettek a megmaradásának, más oldalról az elhalásának okai? A 17. század­tól megindult a vagyonosabb és a szegényebb, de módos rétegek ízlésbeli elkülönülése, ezzel összefüggésben az őket jellemző tárgypopulációnak a különválása. A gazdag főúri, mágnás családok a nemzetközi kereskedelem révén beszerezhető keleti és nyugat-európai kerámiatermékekkel, porcelánokkal, üvegtárgyakkal vették körbe magukat. Erre a rétegre a nyugatról terjedő, a római katolikus egyház által is támogatott barokk díszítőstílus erő­teljesen hatott. Különösen az ország nyugati részén jelentkezett a változás. E stílus to­vábbéltében helyenként vallási ok, illetve hagyományokhoz való ragaszkodás is szerepet játszott, gondolunk itt a görögkeleti pomána szokásra, a protestáns képtilalomra és a ba­rokkal való szembenállására, ill. a zsidók rituális étkezésének kellékeire. Az Alföldön és a peremvidékén lévő mezővárosokban a közép- vagy kisnemesség, ill. a kiváltságos mó­dos parasztpolgár volt a domináns társadalmi réteg, mely a török hódoltság ideje alatt, ill. az alól felszabadulva megőrizte a vallási (protestáns, többnyire református) és viszonyla­gos önigazgatási autonómiáját. Nem lehet észrevétel nélkül hagyni a 16-18. századi úrihímzéssel, az úrasztali te­rítőkkel, a festett bútorok - döntően a protestáns templomok festett mennyezeteinek, kar­zatainak, padtámláinak - motívumaival, kompozíciós elveivel és színhasználatával mu­tatkozó hasonlóságát e kerámiamüvészetnek. Ez az oka annak, hogy éppen Sárospatakon,

Next

/
Thumbnails
Contents