A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 20. (Miskolc, 1982)
SZLOVÁKIAI TÉKA - Slováci vo svete 1—2. (Dankó Imre)
dekében a történészekre kemény munka vár, sok archív anyagot és dokumentumot kell átböngészniük, amíg az űr megszűnik. A kötetben kilenc tanulmány látott napvilágot, amely az amerikai kivándorlók életével, történetével foglalkozik. Ezek nem néprajzi jellegű írások, legtöbbjük történeti szempontból érdekes. Három tanulmány foglalkozik a kivándorlók első pártjaival, egyesületeivel. Ezek közül megemlítem Hapák Pavel cikkét, amely az Első Magyar—Szlovák Betegeket Támogató Egyesületről ad rövid ismertetést. (Itt jegyzem meg, hogy a szerző azt állítja, hogy a magyar kormány abban az időben különös hangsúlyt fektetett a kivándorló szlovákok magyar szellemben történő nevelésére, amelyet szlovákul is tudó lelkiatyák segítségével hajtott végre. Érdekes lenne hallani, hogy hogyan vélekedik erről a magyar történelemtudomány.) Siráczky dán az alföldi szlovák kivándorlókról ír; Alner Juraj az USA-i szlovák kivándorlók irodalmával foglalkozik; Poláková Stefánia a New York-i és chicagói szlovák színház történetét villantja föl előttünk; Fordinálová Eva az 1890—1938-as évek közötti myjavai kivándorlókról; Sulganová L'udműa a régi Nyitra vármegye kivándorlóiról ír; Jakesová Elena az 1918—1938-as évek között Kanadában munkát keresők életébe ad bepillantást. A kötetet néhány életrajz zárja, azokról az emberekről akik megélhetésük érdekében a tengeren túlra vándoroltak, és ott fontos politikai vagy közéleti szerepet töltöttek be. Bodnár Mónika Slováci vo svete 1, 2. (Szlovákok a világban. Szerk.: Hubenák Ladislav). Martin. 1980. 304, 320. 1. Gyakran mondogatjuk, hogy a világnak nincsen olyan zuga, ahol magyarok ne élnének. Ugyanez a helyzet a szlovákokkal is; erről győz meg bennünket az a két hatalmas, gazdagon illusztrált kötet, amit a Szlovák Matica adott ki a világban szétszóródott szlovákokról, szlovák nyelven. A kiadvány széles körű felhasználását elősegíti a kötetek végén található háromnyelvű (orosz, angol, francia) összefoglalás. A munka felhasználásáról szólunk, mert ellentétben a szerzőkkel, akik többször hangoztatják, hogy nem tudományos, hanem népszerűsítő munkát írtak a könyvet tudományos alkotássá teszi a sok adat. statisztika, illusztrációs anyag és mindenekelőtt az a körülmény, hogy ez az első ilyen jellegű összefoglalás, A Matica kiadványa sok-sok résztanulmányt, adatközlést magába foglalva először tart szemlét a világ szlovákjai felett. Az első kötet érdekesen tesz különbséget hegyvidéki és alföldi szlovákok között, és az alföldi szlovákok történetével foglalkozik. Hegyvidéki szlovákokként az egykori Felvidéken, Szlovákia területén élő szlovákokat mutatja be. Az első világháború végéig a szlovákok, mind a hegyvidékiek, mind az alföldiek, Magyarország keretében együtt éltek a magyarokkal és hazánk más nemzetiségeivel: németekkel, románokkal, délszlávokkal. A szlovákság eredetileg a Felvidéken élt s csak a török kiűzése után, a XVIII. század első felében lezajlott nagyarányú belső vándorlás, illetőleg telepítés során kerültek az Alföldre (Békésbe, Bácskába, Bánátba), illetőleg az ország más területeire. A szlovákság az Alföldön homogén közösségeket alkotott. Új lakóhelyeiken gyorsan alkal-