A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 18. (Miskolc, 1980)
Néprajzi közlemények - Fejős Zoltán: Amerikás Rádi Gábor históriája
Az itt közölt ének szintén egy ilyen dalosfüzetből való, amelyet ott a vásáron az árustól vásárolt. A szerző nevére nem emlékezett, és a füzet is elveszett azóta. Sajnos, eddig nem sikerült az eredeti históriát megtalálni, így a történetet csak mint a história első átvételét ismerjük. Az adatközlő maga soha nem járt Amerikában, noha családja körében többen is voltak amerikások. A környék század eleji kivándorlásáról számos adatot közölt, további amerikás dalokat azonban nem tudott. A fenti históriát viszont fiatalkora óta gyakran énekli, a szomorú történet miatt nagyon megkedvelte. Eddigi kutatásaink során a históriát nem sikerült mástól is lejegyezni, de izoláltsága ellen szól, hogy Balassa Iván, a bodrogközi Karcsáról hiedelemmondaként publikálta ugyanezt a történetet. 1 ' 1 Közölt szövege fő motívumaiban megegyezik az általunk gyűjtött dalvariánssal. Gunda Béla tartalmilag hasonló balladás éneket említ Kovácsvágásról, azonban csak nagyon töredékes változatát tudta lejegyezni, s ezért nem is közölte cikkében. 15 Ezek alapján feltehető, hogy a históriás ének több helyütt volt ismert. Már első látásra is kitűnik, hogy Rádi Gábor története egy olyan históriás ének, amelynek történeti alapját a kivándorlás egy jellemző, tragikus eseménye hozta létre. A kivándorlás ugyanis nem volt mindenki számára szerencsés kimenetelű, sokan anyagilag eladósodva, lelkileg megnyomorodva tértek haza."' Másrészt a sikeresen hazatérők, akik esetleg nagyobb pénzösszeget tudtak megtakarítani, gyakran a csalók, rablók figyelmét is felkeltették. Történetünk magja valószínűleg egy újsághír átvétele, a históriás ezt a hírt verselte meg, a történeti balladák formájára. A század első évtizedében ugrásszerűen megnőtt a ponyvairodalom krimináltörténeteinek aránya, témájukban igen gyakoriak a családi tragédiákat megverselő események.'' A históriás énekek, így a jelen történet is, ezekkel a helyi gyilkosságtörténetekkel, rendkívüli eseményekkel áll szoros kapcsolatban. Számos különlegesebb helyi történet, történelmi gyilkosság ily módon került a folklórkincsbe az ország különböző tájain egyaránt. 18 A ponyvaballadák, históriák közül azok számíthattak a folklorizálódásban szélesebb elterjedésre, amelyek a sztereotip történetek formájában néhány általánosabb szempontra mutattak rá, a helyi jelentőségnél általánosabb mondanivalót hordoztak. Ezt a jellemvonást az amerikázás esetében a fiukat ismeretlenül megölő kapzsi szülők története és az általunk gyűjtött história is tartalmazza. Sajátos módon azonban, a históriák — különösen eredeti és gyengébb szövegükben — ezt az általánosabb mondanivalót az alkotás jellegével el is torzítják, hiszen igyekeznek az eseményeket minél jobban aktualizálni, közvetlenül egy konkrét eseményhez kapcsolni. A hagyományozódás alkalmaival ezek a vonások általában kikoptak az emlékezetből, és esetenként kikristályosodhatott egy-egy letisztultabb, művészi forma is. Rádi Gábor históriája annak ellenére, hogy tartalmazza az általánosítás, balladává formálódás lehetőségét, erősen az eredeti formát mutatja. Szövegünk a históriának csupán első átvétele, jellegzetes terméke az aprólékos részletezésre törekvő históriás kezevonásának. Fel kell azonban figyelnünk arra, hogy a népköltészeti alkotások formai tökéletessége sokban függ az előadó egyéni adottságaitól is. így az eredetileg csiszolt, művészi változat a rossz előadó ajkán erősen romlott, széténekelt formában kerülhet elő. Mivel esetünkben nincs meg a história eredeti szövege, a gyűjtött variáns viszonylagos primitívségét az énekes gyengébb képességével is magyarázhatják.