A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 15. (Miskolc, 1976)
TÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK - Csorba Zoltán: Sírfeliratok a miskolc temetőkben
gazdagodást. Síremlékekben, feliratokban egyre inkább a nemes egyszerűség válik általánossá. Mosoly a temetőben. Tanulmányunknak ezt a részét kiábrándítással kell kezdeni. A „nevető fejfák", a temetői humor nagy része ugyanis csak kitalálás, sohasem létezett. Ami tényleg létezett valamikor, az számtalan változatban terjedt tovább, mint a szájhagyomány. Sok temető tekintette saját eredeti szellemi tulajdonának a legismertebb tréfás sírfeliratokat, amelyek közül talán a legtöbbször idézett ez: „Itt nyugszom én, olvasod te, olvasnám én, nyugodnál te." A miskolci temetőkben sincsenek nevető fejfák, humorosnak szánt feliratok, vagy legalábbis már nincsenek. A régi sírok zöme földbe süppedt, elporladt, soknak ki tudja, hányadik lakója a mai. A legrégibb sírkövek a görögkeleti templom kertjében vagy az Avason nagyrészt olvashatatlanok. Ellenőrizhetetlen, amit régi írások emlegetnek, hogy állítólag létezett az Avasi temetőben ez Egy másik feltételezetten megvolt miskolci sírfeliratnak erőltetett, mesterkéltsége is cáfolja létezését. így hangzik: Mostani, de főleg az 1942—43. években végzett gyűjtésünk alapján elmondhatjuk, hogy Miskolcon hiába keres bárki is tréfás sírverseket. Tulajdonképpen furcsa, kificamodott ízlést árulna el aki éppen a szomorúság, a bánat kertjében akarná humorát csillogtatni. Másrészt tény, hogy szándékolt humor helyett ittott akad némi naivság, mosolyt keltő ügyetlenség a mai sírfeliratok fogalmazásában. Egyik sírkőre pl. fel van vésve, hogy 2 férjnek a szeretett anyós állíttatta. Egy másik betűtévesztés miatt vált ki mosolyt: „Csendes sellő még átlebeg. E nyugvó hely felett." Ez is megmosolyogtat: „Itt nyugszik Bem Isván családi sírhelye". Egy újabb, „nagy Pálinőt" siratja. S mosolyt vált ki az avasi felirat, amely szintén helyett a szinte szót használja: „Szinte itt hamvadnak kedves, hű fiai: László és Albert." Ma persze derűt keltenek a régi rangot jelentő rövidítések és hibás sormegszakítások is. íme két példa a legrégibbekből : a felirat: „Itt nyugszik Teski, Ki e mohos sírból les ki." „Gomba Jánost akkor tettük ide, Mikor a bőréből kirázta a hide g Attya pedig János, az öregebb Gomba Ma rukkolt utána a paradicsomba." ,Itt nyugszik az Urban Ns. és Nzts Vitézlő ifjabb Barkassy András törve nyes prókátor ur halt meg életének 24-ik Esztendejében Sz. Jakab Havának 15-ik napján 1802-ik Esztendő ben." „Itt nyugszik Nzts és Vzlő Őry F. Pál ur Hitvese Ns. Nagy Susanna Asszony, meg holt Életének 20-ad Eszt. 1802-ik Eszt. Sept 16-ik Napján."