Barsi Ernő: Sály : egy bükkalji falu a hagyományos gazdálkodás idején (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 17. Miskolc, 1965)

A karácsonyhoz is fűződtek férjjósló szokások. A lányok gombócokat főztek, melyek­be kis cédulákat tettek fiűneveket írva rájuk. Azt tartották, hogy amelyik gombócot leg­hamarább vetette fel a víz, olyan nevű fiú veszi el a lányt, mint amilyen a gombócban lévő cédulára volt írva. Szokás volt az udvaron egy fahasáb csomót felnyalábolni, a gangra vin­ni, s megszámolni, hogy páros, vagy páratlan? Ha páros volt, akkor a fát felnyaláboló lány férjhezment a következő évben, a legény megházasodott, ha pedig páratlan volt, akkor ők is páratlanok maradtak. Volt, aki ólmot öntött karácsonykor. Vízbe forró ólmot öntöt­tek, s a formájából jósoltak. Pl. ha az asszonynak a vízbe öntött ólma kis gyerek alakot öltött, akkor gyereke lesz a következő évben, ha állat alakot, akkor szerencséje lesz stb. Karácsony szombatján az éjféli mise előtt álltak rá a templomajtóban arra a lucaszékre, melyet Luca napjától naponta készítettek úgy, hogy karácsonyra készüljön el. Aki a luca­székre ráállt ilyenkor, az meglátta, hogy ki a boszorkány, mert azok akkora szarvval jöt­tek be a templomba, hogy alig fértek be tőle a templomajtón. Aki meglátta őket, annak menekülnie kellett, mert a boszorkányok megfenyegették, hogy összetörik, ha elárulja őket. Menekülni úgy lehetett, hogy egy tál mákot kellett a földre szórni, s amíg azt sze­menkint föl nem szedték a boszorkányok, el lehetett menekülni. Az öreg Lojkóról beszél­ték, hogy ő is csinált lucaszéket, el is menekült a boszorkányok elől, de azok azután is ke­resték. Nem mert otthon hálni. A boszorkányok így a felesége állát tapogatták éjszaka az ágyban, hogy van-e neki szakálla? Karácsony előtt és után egy héttel járták a falut a bet­lehemesek. Kétféle betlehemezés volt a községben. A kat. vallásúaknál iskolában is taní­tottak egy betlehemes játékot, s ezt inkább színpadon mutatták be a falu népének. Volt egy népi betlehemes játék, melyet vallásra való tekintet nélkül a házaknál játszottak. Tóth Lajosné Csorba Mária (1922) így emlékezett a betlehemes játékra 1968-ban. Legalább négyen járták, legények, lányok vegyesen. Volt egy angyal, ez vitte a betlehe­met, egy—két pásztor. Ezek fiúk voltak, s az öreg, aki bundába öltözött, bajuszt, szakállt ragasztott asszony, vagy lány volt. Olyan maszkot készítettek neki, hogy fel ne ismerhes­sék. Hangját elváltoztatva beszélt. Először az angyal jött be fehér lepedőbe csavarva, és így szólt: „Dicséret, dicsőség, tisztesség, hálaadás, Hogy a hatalmas Isten megengedte érnünk ezt a nagy változást!" Erre bejönnek a pásztorok és éneklik: Pásztorok keljetek fel. .. Az első pásztor előrelép és így szól: „Dicséret, dicsőség, tisztesség, hálaadás, hogy a hatal­mas Isten mégengedte örnünk ezt a nagy változást! Betlehem kis városába, Ki pólyába takarja, Egy istálló jászolába Jászolába ringassa. Fiú Isten ember lett, Pásztorok a falu mellett Kis jézus ma született. Bárány kákát legeltetnek, Ötét hívták Jézuskának, Hallván angyali énekét, Édesanyját Máriának, Jézuskához sietnek. (Együtt éneklik) Betlehembe jer pajtás ... Első pásztor kiszól az ajtón: - Ki az, mit akarsz? öreg: - Én vagyok az öreg. P. - Hallod öreg, gyere velem Betlehembe! ö. - Engem bizony ne verj mejjbe! P. - Nem azt mondtam, te vén szamár! Gyere az úr Jézus jászolához Betlehembe. ö. - Vágd azt a vén anyádat mejjbe! P. - Nem azt mondtam te vén szamár! Gyere Betlehembe. 147

Next

/
Thumbnails
Contents