Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Répáshuta : egy szlovák falu a Bükkben (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 13. Miskolc, 1965)

Sipos István: A bükki szlovák falvak nyelvi sajátosságai

A levéltári, államigazgatási összeírások, sajnos, csak neveket tartalmaznak. Ezeket pedig - bármilyen eredetűek is - nem lehet közvetlenül származáshoz, ill. nyelvhez kapcsolni. Nyelvismeret. - A születési hely valószínűsítheti a nyelvet, nyelvtudást, nyelv­ismeretet. A nevek már kevésbé, mert nem tudjuk, hogy pl. a Morvaországból érkezett német nevet viselő egynyelvű német vagy német és morva nyelvjárást beszélő kétnyelvű, s esetleg csak morva nyelvjárást beszélő volt-e, s további nyelvfejlődését már az itteni közösség alakította. A 19. század közepéig nincs egységes szlovák irodalmi nyelv. A nyelvi tudat és a nemzetiség ekkor még ismeretlen fogalmak. A nyelvre vonatkozó jelzésként már a leg­elején szerepel a „lingua slavonica", de ez így túl általános. Az újhutai plébánia szervezésé­nél „cseh nyelvű" bibliáról esik szó. Az iskola szervezésénél nyelvet egyáltalán nem említenek. Teljesen tájékozatlanok lennénk, ha a hámori plébános nem készít egy kimutatást 1815-16-ban Hámor és ómassa lakóiról, amelyben házszám szerint felsorolja a családo­kat, külön a felnőtteket, külön a gyerekeket és külön az alkalmazottakat. Minden sze­mélynél külön feltünteti a nyelvismeretet is (nem anyanyelvet, nem nemzetiséget). Hámorban élt 595 személy, ebből felnőtt 304 (156 férfi, 148 nő), 62 alkalmazott (20 férfi, 42 nő) és 229 gyerek. Ezek nyelvismerete: L(atina), H(ungarica), G(ermanica), S(lavonica). 4 nyelvű L,H,G,S -3 3 nyelvű L,-,G,S -3 í -,H,G,S -109 / 2 nyelvű -,-,G,S -230 1 - H,-$ -70 [ 304 -,H,G- -4 J 1 nyelvű -,H,-,- -4 1 -,-G- -11 176 -,-,-S -161 J Az egyes nyelvek ismerete: L - 6, H - 190, G - 360, S - 576. Massa: 65 felnőtt, 13 alkalmazott, 75 gyerek - összesen 153. 3 nyelvű L,-,G,S 1 •» -,H,G,S 8 / 2 nyelvű -,H,-,S 3 \ o» -,-,G,S 95 / 1 nyelvű -,-,G,- 1 ^ 4 - -,-,S 43 / ^ Az egyes nyelvek ismerete: L - 1, H — 11, G — 105, S - 150. Nem tudjuk, milyen volt az egyes nyelvek ismeretének foka, szintje, intenzitása, de - talán a latin kivételével — mindegyik beszélt nyelv lehetett. Az azonban világos, hogy Hámorban a lakosságnak több mint afelé kétnyelvű, több mint egyötöde háromnyelvű, s csak egyharmada egynyelvű. Nyelvi bontásban: S - 94%, G - 60%, H - 32%, L - 1%. 36

Next

/
Thumbnails
Contents