A Herman Ottó Múzeum évkönyve 48. (2009)

Szabó Lilla: „Külön világban és külön időben" (Az Amerikában élő magyar képzőművészek és művészetük. A hivatalos magyar állásfoglalás az Amerikában élő magyar képzőművészekről)

mutatkozó akkori értetlenség legfőbb okát abban látom, hogy a realizmus helytelen értel­mezése következtében »reszletezö elöadasmodot« követeltek a fametszettől is, holott a fametszet előadásmódja már eleve áttételes." Dómján József az alkotói művészi és az emberi szabadság, a szabad ember sza­bad választása miatt menekült el Magyarországról, sok más művészünkhöz, írónkhoz és másokhoz hasonlóan. Az egy évtizeden át hangoztatott és láthatóan nem változó hiva­talos kultúrpolitika, a személyi kultuszból és a zsdanovi esztétikából fakadó elvárások és diktátumok elöl. Az elől a parancs elől, amely úgy szólt: „Meg kell tanulni a mar­xizmus-leninizmus elsajátítását és alkalmazását a képzőművészetünkben." (1953). „Nem valami stílus uniformizálásra, hanem a művészet demokratikusságára, népnevelői feladat vállalására gondolunk." (1953) - követelmény elöl. „A művészet kiindulópontja és célja maga a társadalom, a társadalmat építő, a szocializmust építő, a szocializmus ügyével foglalkozó ember" - hamis tétel elől. Hogy mennyire így volt ez, hogy milyen körülmények közt éltek művészeink, azt a forradalom vérbefojtása nyomán, a fájdalom nyomán született művek sora illusztrál­ja. A hosszú évekig tartó megtorlás következtében itthon nem mertek beszélni 56-ról. Megrendítő alkotások főként idegenben születtek. Szalay Lajos S. O. S. A magyar dráma. 1956. című albumában megjelent sorozatával állított örök emléket a forradalomnak. Az 50 lapból álló alkotása Magyarországon csak a nyolcvanas évektől ismert. Dómján József Ungarische Legende című metszetekből álló, 1957-ben, Freiburgban kiadott művét még sohasem látta a hazai közönség. Nincs is lapjaiból a gyűjteményekben. Dómján képzőművészeti munkássága 1977-ben került újra Magyarországon ref­lektorfénybe, akkor, amikor müvei egy része Sárospatakra érkezett. Sárospatakon kívül a Magyar Nemzeti Galériában találhatók meg alkotásai: életmű korai művei mellett az Amerikából érkezett nagyszerű sorozatokkal. A Domján-életmű teljes feldolgozása, és egy monográfia megszületése még várat magára. Nem kérdés, hogy nagy művész. Ezt egész élete folyamán bizonyította. 1955-ben az Ernst Múzeumban nyílt kiállítását az elő­adásom elején idézett - nézetei tekintetében tántoríthatatlan - Fülep Lajos nyitotta meg. Visszatérve említett tanulmányához, újra tőle idéznénk: „A helyet és a kort tehát szünte­len mozgásában, változásában kell tekintenünk, még inkább mint bárhol." - így van ez máig érvényben. Válasz, vagy válaszadás próbálkozás arra a kérdésre, hogy hol helyezhető el Dómján József művészete. Hogy a folklór területéhez áll-e közelebb? - gyakran felvetik kérdés­ként. Kijelenthetjük: művészete nem folklór téma-, még inkább nem annak tárgykörébe tartozik. Bartók Béla és Kodály Zoltán példáját követte, akik a népzenét gyűjtötték és tiszta forrásként használták fel a 20. századi modem zenében. A harmincas évek második felében a népi írók körében elterjedt gondolat volt, hogy a két zeneszerző nyomán a kép­zőművészek is próbálkozzanak ezzel az „úttal", módszerrel. Dómján József művészetét is ekként kell értékelnünk: a népművészet tárgyi emlékeinek ornamentika kincsét emelte be a magas művészetbe, a grand art-ba. A kérdés tehát, a népi és a nemzeti kultúra össze­függése, a beépülés, az azonos talajból fakadás, amely képes oly magas értéket teremteni, hogy az az egyetemes művészet kategóriájába is tartozik. Dómján művészetének ezen jellegéből is adódik, hogy a 20. századi magyar művé­szet egy másik jelentős magyar származású alakja, Lesznai Anna dekoratív művészetével összevessük. Mindketten illusztrációkat is készítettek, és önálló, népi motívumokat fel­használó, azokból építkező grafikákat. De Lesznai Annáéval szemben más volt Dómján

Next

/
Thumbnails
Contents