A Herman Ottó Múzeum évkönyve 47. (2008)

Gyulai Éva: Aszalay Ferenc, Rákóczi egykori szekretáriusa végrendelete és hagyatéki leltára (Miskolc, 1728-1729)

Item . Két szép kívül ezüst angliai órák. Az képesnek a láncocskája szakadt ketté, és vagyon rajta angliai szép ezüst felyül kettős, alól hármas kötött lánc kulcsával és három pecsétnyomóval együtt. Az másiknak az lánca vonódott ki az horgocskájábúl, egyébaránt kevésben kerül reparalta­tások, ha engem Isten az alatt kiszóllítana is. Item. Három nadrágban kívántató szíjjakra való ezüst csattok és szíjvégek. Két ezüst ingre való csattocskák, egyike aranyazva vagyon, másik nincsen. És egy fél csattforma ezüst szép munka a szegény második feleségem számára vett, és egyik szárában megtört, de ezüsttel megcsinált ár­nyéktartócska' 63 nyelének a végén, mellyben fekete pántlika vagyon. Tiszteletes Tarczali Sámuel sógor uramnak az Miskolci Szent Eklézsia érdemes főprédikáto­rának egy nagy ezüst nyelű kést, villát és egy ezüst kalánt, úgy az őkegyelme kedves házastársának is (ki fiacskámnak nénje) egy ezüstnyelű kisded kést, villát és egy ezüst kalánt hagyok. Aszalai András öcsémnek a kerekded ezüstnyelű kést a háromágú ezüst villával és egy ezüst kalánt hagyok. Bartffai György szolgámnak is egy ezüst kalánt. Nemkülönben mellettem betegségimben sokat fáraddott Tordai Szabó Györgyné asszonynak is egy ezüst kalánt és a zománcos nyelű egy pár tokos bicsakot. György Deák János sógor uramnak hagyom azt az ezüst órácskát, melly szegény Dants István uramrúl, az édes Ragályi Zsuzsanna második feleségemre és rolla reám szállott, de az ten­gelykéje kiszakadt és üvege is meg van törve, egyébaránt könnyen megcsináltatható és másként kevés költséggel megcsináltatható. Az négy porcenella tálacskák és fincsák az indiai módra festett szép tá(l)cával az úré, Tutor Uramé legyenek. Tizennyolcadikszor. Az ón edényeim közzül Ferenc Fiamnak hagyok harminckét angliai ón tálakat, három tálak alá való karikákat, hatvan angliai ón tányérokat. Pecsenyék alá való két angliai és harmadik jó ón nagy ón tálakat, sótartókat, három ón és egy réz gyertyatartókat és koppantókat. Az apró három ón tálacskák is a Fiamé lesznek. Ugyanaz angliai ón tálakbúi hagyok tiszteletes Serczi Lőrinc komám uramnak négy ón tá­lakat. Aszalai András öcsém négy ón tálakat és öt tányérokat, Eötvös Ferenc sógor uram az húgom­túl, szegény Aszalai Zsófiátúl való leánykáinak négy ón tálakat. Csiszár Istvánné húgomnak, Aszalai Máriának és Zsuzsannának két-két ón tálakat. Tordai Szabó Györgyné asszonynak két ón tálakat. Bartffai György szolgámnak három ón tálakat és négy tányérokat. Tizenkilencedikszer. Minden könyveimet, mellyek a fekete táblájú hosszú jegyzőkönyvben laistromban vannak feltéve, hagyom a Fiamnak, úgy a jószágrúl és szőlőkkrül álló leveleket is. me­llyek nagy részent ugyan övék, némellyek közre valók. Item. Az Tarcali nagyatyjárúl álló szőlőkrűl, úgy a Szikszai szőlőről, Vámosi és Szikszai curiákról álló levelek Tőrös György sógor uram kezé­nél vannak, amint feljebb is emlékeztem a XI. Punctumban"' 4 , azokat onnan kell, ha másként nem, törvényessen is kivenni, másként evictor 165 lenne in perpetuum, de ha a levelek elvesznek, jószága nem lesz, mi leszen az evictionalis securitasbúl 166 , és erre nézve mind magának tanácsossabb fog lenni, ha az nemes Egri Káptalanban sub juramento ad transumendum 167 mind beadja [a birtokokra vonatkozó okleveleket], s a Fiam részéről is bátorságossabb. Huszadikszor. Az fekete zománcos arany lánc, az kézre való arany csattocskákkal. Item. Egy szép rubintos, egy kék kőre metszett hat gyémántos, item két karnel kőre metszett pecsétü arany gyűrűk a Fiamé lesznek. Aszalai András öcsémé pedig az körül négy gyöngyű, kö­zepin rubintos arany gyűrű. 163 napernyő 164 11. pontban 165 (latin) a jogos tulajdonát perlő személy 166 (latin-magyar) a birtok visszaperlésére vonatkozó lehetőségből 167 (latin) eskü alatt az oklevelek átírására

Next

/
Thumbnails
Contents