A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 17-18. (1979)

KRASINSKA, Eva – KANTOR, Ryszard: Derenk és Istvánmajor lengyel telepes falu néprajzi kutatása

DERENK ÉS ISTVÁNMAJOR LENGYEL TELEPES FALU NÉPRAJZI KUTATÁSA 345 Stieber J. 9 lengyel nyelvkutató, aki szerint Derenk utolsó lakói Nowy Targ Pieniny környékéről, vagy Északi-, Lengyel-Szepességről származtak. Ezenkí­vül az északi Szepességre utalnak a szlovák nyelvi hatások, amelyek kizárólag keleti szlovák nyelvi sajátosságok. Feltételezi, hogy a falu első lengyel telepe­sei a közeli keleti szlovák népcsoportok által kerültek a szlovák nyelvhatás alá és arra az eredményre jut, hogy Szepesség területén egyik lengyel tájnyelv sem alakult át annyira, mint az elszlovákosodott derenki nyelv. Ettől függetle­nül a derenki nyelvet lengyelnek tartja. A történeti és nyelvészeti irodalom álláspontját képviseli Gotkiewicz M. Árva, Szepesség kitűnő ismerője. Feltünteti Liptó, Árva és Szepes várme­gyékből 1715—1717 között Magyarország ún. Alsó Területeire kivándoroltak számát. Mivel a kitelepültek között legtöbben szlovákok voltak, ezzel azt is feltételezi, hogy a lengyeleket szlovák nemzetiségűeknek vélték. 10 Érdekes részleteket közölt utoljára Dénes Gy. 11 „Egy 1420-as évekből fennmaradt porta jegyzék a Torna megyei Deryn faluban 23 jobbágyportát írt össze. Az 1570. évi urbárium szerint Bebek Ferenc foglalta el, és szádvári uradalmához csatolta a falut. Minthogy Bebek Ferenc 1558-ban halt meg, Derenket az 1530-as évek táján csatolhatták a szádvári uradalomhoz." Ezután Derenk Szádvárhoz tartozott, lakói magyarok voltak. Dénes Gy. Hemmert M. lengyel nyelvész kutatásaira is hivatkozik, aki az Országos Levéltárban föllelt adatok alapján 1717-et jelölte meg a lengyelek betelepítésének valószínű dátu­maként. „Egy olyan névsort is talált, amelynek lengyel hangzású nevei közül sokat még ma is viselnek az áttelepítettek és utódaik." 12 Dénes Gy. az Országos Széchényi Könyvtár Pesty Frigyes kéziratos hely­névgyűjtési anyagában Derenkről szóló feljegyzést talált: Pesty Frigyes kérésére a területileg illetékes szolgabíró egy 1864-ben küldött jelentésében — föltehető­leg a falu lakosságának közlése alapján — arról ír, hogy a község már 1400-as vagy 1500-as években megvolt, s abból az időből még egy oklevél is fennmaradt a község ládájában. Majd így folytatja: „.. .de ezen nép a nagy pestis betegség­ben kihalt, a fennmaradóit kivándorlóit, ki Borzova, ki Jablonczára, és így a telek üresen maradott. A mostani lakosság csak 1600 körül települt le Derenk­re... Benépesítette gróf Csáky Péter, Szádvár örökös ura (mely uradalom ké­sőbb Herczeg Esterházy Pálé lőn) a lengyel országból kijött munkát kereső földmívelőkkel." Dénes Gy. írja: „Minthogy a telepítés időpontja és körülmé­nyei körül sok dolog tisztázatlan maradt, kutatásaimat folytattam." Megbíz­ható adatokat az esztergomi prímási könyvtárban őrzött Bél Mátyás kéziratai­ról készült Batthány-féle másolatban talált. Derenkről szóló néhány soros latin nyelvű följegyzés szerint az azelőtt magyarok lakta falu 1710-ben a pestis követ­keztében lakatlanná vált. Éhség elől menekülő lengyelek népesítették be újra. Az idetelepültek közül csak néhányan szoktak hozzá az új, nehéz körülmények­hez. Többen visszatértek hazájukba. Akik itt maradtak „a rossz fekvésű, sziklás és terméketlen földet most haszonnal művelik". Dénes Gy. feltételezi, hogy „a 9. Stieber J.: Polska gwara na Węgrzech. Język Polski R. 30. 1950. z. 4. 176. című munkájának alapjául Stolc /.: Narecie troch slovenskych ostrovow v Madársku. Bratislava, 1949. szolgált. 10. Gotkiewicz M.: Na tułaczych szlakach górali ... 89—100.; Migracje ludności ... 177. 11. Dénes Gy.: Egy lerombolt falu nyomában ... Derenk. Élet és Tudomány, XXXIII. 15. sz. 1978. 12. Hemmert M.: Lengyel falu Magyarországon. Élet és Tudomány, XXVII. 32. sz. 1972.

Next

/
Thumbnails
Contents