A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 11. (1972)
DANKÓ Imre: Bodrogközi halászszótár
476 DANKÓIMRE LÁBÖHOROG. horogfajta. Nagy B. 462 Cigánd. LÁGY FENYÉR, puha lápi fű, csővázasnál használják. Ébner S. 463 Vajdácska. LÁNA KESZEG, LÁNNA, halfajta, halnév. Egyes példányai ritkák, főleg a felső Bodrogból sokszor tömegesen fogják. Chyzer K. Abramis ballerusnak, Herman O. Pelecus culturansnak mondja. 464 LÁNCZLÉK, hajtólyuk a jégen, amelyen a láncosrúddal a halat hajtják. Herman O. 465 LÁNCOSRŰD, hosszú rúd a végére szegezett lánccal. A jeges halászatnál a hal hajtására használják. Herman O. 40(i LEÁNYHAL, halfajta, halnév. Eléggé ritka. Szűzhalnak is nevezik; Leuciscus virgus/ 1 ' 1 ' LECÖVEKELNI, a kecsegeháló két végét lecövekelik. Bakó F. 468 Tokaj. LEJSZA, LÉSZA, a Bodrogköz felső részén, a Latorca mellett a vízbe építet rekesztő nád- vagy vesszőfalazat neve. A Tiszán, Tokaj környékén csak a terelő falakat értik alatta. Munkácsi B. 469 Herman O. 4/0 Tsz. 4 ' 1 Valamikor, nagyapámtól hallottam, minden viz tele volt lejszával. Ma már hire-hamva sincs, nem lehet, de nem is szabad a vizeket elrekeszteni. LÉK, télen a jégen vágott nyílás neve. A jeges halászatnál a lékeken keresztül folyt a halászat. Puskás L. 472 Nagyrozvágy. LÉKELNI, LEKELNI, a téli halászathoz a jégen léket vágni. A lékvágó halásznak különféle neve van: jegelő, lékoló stb. Kassai J. ,,jegenn lékol". 473 Herman O. után TSz. 474 LEKÖVEL, kövekkel, galancsérokkal, a hálósúlyokkal a hálót a víz fenekére süllyeszteni. TSz. 47,> LEMARADT PETE, a hal leapadt vízben maradt petéje. Dankó I. 476 Vajdácska. LENKOCS, lencsepű, csóva, TSz. 477 LEPÉNYHAL, halfajta, halnév. Kassai J. szerint a pér- vagy őn hal neve: Thymallus latus. 4 ' 8 A Zemplén megyei szabályrendelet perhalnak mondja és Thymalus vexillifernek tudja. 479 LEPI HÁLÖ, hálófajta, úgynevezett kis háló. Dankó I. 480 Cigánd. Lepi hálóval megyek mostanában inkább, nincsen véle nagyralátás. LEPUCOLNI, a kihelyezett varsákat időnként lepucolják a beléjük akadt gaztól, sártól. Bakó F. 481 Tokaj. LESBE ÁLLNI, a csuka lesbe áll, azaz közel a víz szintjéhez vesztegel, figyel. Herman O. után TSz. 482 Miskolc. LESÖBE MENNI, a halászok a szákkal lesőbe is szoktak menni. Ébner S. 483 Sárazsadány. LEST ÁLLNI, a szigonyos halászok lest állnak. Dankó I. 484 Tiszakarád. Nem győztünk felváltva lest állani, már egészen kimerültünk, amikor felvetődött egy nagy hal. LES HÁLÓ, LES-HÁLLÖ, LESŐ-HÁLÓ, LESI HÁLÓ, hosszú hegybe kifutó, kanálszerű merítőháló, amely Kassai J. szerint „lesésre való halló". 485 TSz. 486