A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 11. (1972)
DÉTSHY Mihály: Adalékok a sárospataki újkeresztények (habánok) történetéhez
ADALÉKOK A SÁROSPATAKI ÜJKERESZTÉNYEK TÖRTÉNETÉHEZ 137 17. Uo. No. 117. DT—RGy, Sp. 1643. ápr. 24. Ápr. 29-én DT ismét említi: „Az ide jeott Uy kereztienekkel minemeo tractam volt, be kvltem immár Nagtoknak" (uo. No. 118.) 18. Uo. No. 119. DT—RGy, Sp. 1643. máj. 6. 19. Uo. No. 131. 20. Idézi Román i. m. 10. o. az OL NRA fasc. 1773. No. 35. alapján. Ennek kissé eltérő szövegű másolata OL Kam. Ivt. Acta Jesuitica Irregestrata, fasc. 1. fol. 395.: „Cum itaque Fratres Moravicos artium Manualium siue maechanicarum optime peritos Artifices siue Magistros ob dictas... belli vicissitudinem sedibus suis expulsos, et praesertim in Hungária dispersos conquiri et in unam Familiam in ditionem nostram partium Regni Hungáriáé superiorem introduci inque territórium Civitatis nostrae S. Patakiensis vulgo Hecze vocatum collocari et resideri curavimus. Qui ut artes quaslibet consuetas ibidem quoque cum nostro ... commodo f acilius et securius exercere valeant, Eisdem Fratribus Moravicis, eorumque haeredibus et posteritatibus ... Totales et íntegras quatour Domos et Sessiones is Suburbio ... vulgo Heycze dicto. Primam quidem Petri Parlaghi, alteram autem Johannes Fekete Castellani Primary ejusdem Civitatis nostrae; Tertiam verő Michaelis Vámos, et Relictae quondam Francisci Sipos quartam Thomae et Andreáé Farkas, omnes contigua vicinitate junctas cum hortis sibi adjacentibus, quibus a superiori Jobbagionis Nobilis Stephani Gal domus, ab inferiori verő partibus siue ab occidente via plaustralis, sive piatea publica ad amnem Bodrok tendens: ab oriente verő via similiter ad... currum latitudinem in fine hortorum dictarum Domorum denuo conficiendarum vicinantur..." Az adománylevél szól még szántóföldekről és pogánykúti szőlőkről, melyeket az új keresztények kaptak. 21. AFR fasc. 12 fol. 175—180. Közölte Szilágyi Sándor: A két Rákóczi György fejedelem családi levelezése, Mon. Hung. Hist. I. 24. k. 22. Uo. fol. 97—98. Közölte Szilágyi, i. m. 23. Uo. fol. 628—629. LZs—DT, Várad, 1645. szept. 16. 24. Uo. fol. 610—613. DT—RGy, Sp. 1645. okt. 2. 25. AFR fasc. 14. fol. 61—64. DT—RGy, Sp. 1645. okt. 16. 26. AFR fasc. 12. fol. 594—596. DT—RGy, Sp. 1645. okt. 23. 27. Uo. fol. 584—587. DT—RGy, Sp. 1645. okt. 28. 28. Uo. fol. 580—581. DT—LZs, Sp. 1645. okt. 28. 29. Uo. fol. 568—570. DT—RGy, Sp. 1645. nov. 5. 30. Uo. fol. 514—515. DT RGy, Sp. 1645. nov. 10. 31. Uo. fol. 516—518. DT—RGy, Sp. 1645. nov. 12. 32. Uo. fol. 519—520. DT—LZs, Sp. 1645. nov. 13. 33. AFR fasc. 14. fol. 98—99. DT—LZs, Sp. 1645. nov. 16. 34. AFR fasc. 12. fol. 527—528. DT—RGy, Sp. 1645. nov. 26. 35. Uo. fol. 561—562. LZs—DT, Fogaras, 1645. dec. 27. 36. AFR fasc. 14. fol. 270—271. DT—LZs, Sp. 1646. júl. 15. 37. AFR fasc. 16. fol. 162—165. DT—RGy, Sp. 1647. júl. 20. 38. OL U et C. fasc. 41. No. 3. Urbárium Ai 1650 factum revisio huius Urbarii factum in A 1657. Ismertette Román János i. m. 19—20. o. A vonatkozó rész a következő: „Az Pataki Felső hostaton hej ezen leveo Uy keresztiének Száma és szolgálattiok rendi. Az mely Uy keresztieneket Iduezült kegls Urunk onnan felliül hozatot uolt ide alá, it Patakon az Felső hostatban hej ezen telepitven megh őket: Mostani Connumeratiokor sequenti modo találtak Fő gazda Stilmar György No: 1. Kulczar No:l. Pap No: 2. Kapus No 1. Czirkalo No 1. Szeczka metélő No 1. Koczis No 1. Béres No 2. Kertész No. 1. Serfőző No. 1. Ezek derekassan az fő gazdatol dependealvan, tőlleis értenek, s, paranczolattiahoz accomodalliak mogokat. Ugian közöttük vagion egy Schola mesteris, ki az Apró férfi es Leány gyermeczkeket tanittia. Item. Ugian Ezen Uy keresztiének között vadnak mester emberek sequenti modo. Varga Mester. No 1. Legennie No 3. Timar Mester No 1. Posztó Czinalo No 1. Legennie No :2. (nincz most)