A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 4. (1964)

F. CZEGLÉDY Ilona: Jelentések és panaszos levelek a diósgyőri vár XVII. századi állapotáról

84 SZ. CZEGLÉDY ILONA Dem folgt der Bericht über die Vermessung der Burg, die man für eine Arbeit des Kriegsingenieurs Georg Lukas Sicha gehalten hatte. Nun stellte es sich aber heraus, dass die Vermessungsaufnahme der kameralische Maurermeister János Podmár ange­fertigt hatte. Wir veröffentlichen seinen eigenhändig geschriebenen Bericht über diese Arbeit und fügen auch den ungarischsprachigen Erläuterungstext zu der Vermessungs­aufnahme hinzu, ferner zwei Beschwerdebriefe des damaligen Burgvogtes János Pap über den schlechten Erhaltungszustand der Burg. Aus all dem wird ersichtlich, dass die Beschlüsse des Parlamentes und die Zusicherungen der Kammer in den meisten Fällen nur geschriebener Gnadentrost blieben. 1678 wurde die äussere Burg geschleift, während die innere Burg zum Teil sogar noch im 18. Jh. bewohnt war. Ilona Sz. Czeglcdy JEGYZETEK 1. Id. Sz. Czeglédy I. beszámolóját az 1963. évi feltárásról az Arch. Ért. 1964/2 számában és Borsodi Szemle 1964/3. számában. 2. Borovszky S. Borsod vármegye története. (Bp. 1909) 315., Dümmerlinq ö. Diósgyőr vára (Miskolc 1959) 7. 3. Borovszky S. i. m. 315. 4. Molnár J. A Subich-nemzetségből származó briberi Melith család vázlatos története. (Hajdú­nánás. 1939.) 24., Nagy I. Magyarország családai czimerekkel és rendi táblákkal. (Pest 1860) 7. kötet. 412. 5. A szepesi kamara Magyarország északkeleti részének ügyeit intéző kormányszerv, amely Kassán székel. 6. Országos Levéltár. Kamarai Levéltár, (továbbiakban; OL Kam. Lvt.) NRA. Fasc. 415. Nr. 35. — A szövegeket a hitelesség kedvéért betűhív leírásban adjuk, bár megértésük így kissé nehézkes. Általában a szövegekben a hosszú magánhangzók ékezetei nincsenek kitéve, az is kötőszót mindig egybeírják az előtteálló szóval. A latin, és az egészen régies, vagy régies helyes­írású részeket jegyzetben hozzuk mai alakjukban illetve fordításban. 7. Jelentés; Kalló, Tokaj, Ónod, Diósgyőr és Szendrő várak erődítményeinek állapotáról, Melith Péter uram sajátkezű aláírásával. 8. szü, sziv. 9. iszonyodnék. 10. a várat körülövező árokról van szó. 11. előzik meg. 12. módozatokat. 13. könnyű (rossz). 14. mészkövön. 15. egy puskalövésnyire. 16. megbízatással, utasítással. 17. Őfelségének (Ngd = mindig = nagyságod, fgd = őfelsége. 18. országgyűlési törvénycikk. 19. ti. az építkezés befejezése után kapnák csak meg a tulajdonosok az őket illető jövedelmet. 20. lövőszerszám = tűzfegyver, pattantyús = tüzér. 21. nem volt otthon (a várban). 22. boronaval = gerendákból rótt fal. 23. állhatna. 24. karók közé vesszőből font fal. 25. helyettese. 26. őfelsége, a király.

Next

/
Thumbnails
Contents