Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 25 (1980) (Pécs, 1981)

Néprajztudomány - Hoppál Mihály: Az „Égigérő fa” gyökerei. Berze Nagy János mitológiai tanulmányei

AZ „ÉGIGÉRÖ FA" GYÖKEREI 269 zopotámiai kultúrkörben kereste. Ez nemcsak ak­kor, még ma is gyökeresen új gondolat, amelyet hosszú évek kutatómunkája fog valószínűsíteni. Egy kutató emléke előtt úgy tiszteleghetünk kel­lően, ha megpróbáljuk tovább vinni az általa vizs­gált témát, végigjárni azt az utat, melyet ő kezdett meg. Nem könnyű feladat ez, mert sokszor az út zsákutcába torkollik, vagy a régi idők homályának adat-nélküli sötétségében kell tapogatózni. Viszont előbb-utóbb kiderül, hogy ha nem is a hazai tudo­mány mezőin, de más országokban szorgos kutatók olyan összefüggéseket tárnak fel az adatok között, amelyek új megvilágításba helyezhetik a korábbi ku­tatások érthetetlennek tűnő és elhamarkodottnak mi­nősített megállapításait. így van ez Berze Nagy János munkájával, az Êgig­érő fa mitológiai elképzeléseivel is. Ma már alap­vetően helyesnek tarthatjuk azt a megjegyzését, hogy egyes magyar mitológiai elemek és elemkap­csolatok elsősorban a régi iráni és más közép-ázsiai (ill. távol-keleti) párhuzamok alapján értelmezhetők. A következőkben az újabb kutatások alapján né­hány olyan jelenségre szeretném felhívni a figyel­met, amelyek megerősítik Betze Nagy véleményét: nevezetesen az iráni mitológiai párhuzamok bekap­csolásának szükségességéről. Bevezetésként utalni szeretnék a Mítosz és tör­ténelem című konferencián tartót egyik előadásra, amelyben a fa-domb-nő motívum (vagy elemsor) történeti és tipológiai párhuzamai kerültek bemuta­tásra. 21 Röviden arról van szó, hogy a világ közepe, a világ köldöke, az ott emelkedő domb (vagy világ­hegy és a rajta, vagy abból kinövő fa, amelyik az égig ér) képzete az időszámítás előtti második év­ezredig követhető vissza. Ezt a pontos datálást lé­nyegében azoknak a kisméretű agyag szobrocskák­nak köszönhetjük, amelyeket Észak-Iránban és Türkménia déli területein ástak ki nemrégiben, 22 s amelyek a legtökéletesebb ábrázolásai a fával azo­nosított ősi anyaistennőnek, ami egyben Betze Nagy János számára is egy általa kikövetkeztetett eurá­zsiai alapmítosz volt. Természetesen ezzel az elkép­zelésével nincsen egyedül, 23 a „nagy anyaistennő" mitologémája ugyanis egész Eurázsiában ismert volt. A perzsáknál Anahitának nevezték a termékenység istennőjét, akit a hatalmas égi madár, a világfa te­tején lakó sas vagy a griff madár (egyes kultúrkö­rökben a Garuda-sas) ragad magával. 2,4 21 Hoppal Mihály: Mítosz: kép és szöveg, in: Hoppal Mihály—Istvánovits Márton (szerk.): Mítosz és történe­lem. Budapest, 1978. 301—337. old. (Előmunkálatok a Magyarság Néprajzához, 3.) 22 Maszszon, V. M.—Szatianidi, V. I.: Szrednyeaziatsz­kaja terra kota epoli bronzü. Moszkva, 1973. 23 Neumann, E.: The Great Mother — An Analysis of the Archetype. Princeton, 1972. 24 Vö. Brentjes, В.: Mittelasien. Ein Kulturgeschichte der Völker zwischen Kaspischen Meer und Tien-Schan. Wien, 1977. — 31. sz. kép. Szinte felesleges is utalni itt arra, hogy mily sok és érdekes problémakört, kutatási feladatot rejt ma­gában csak a griff és az égberagadás motívuma (lé­vén hogy vogul mesékben éppen úgy ismeretes, mint a nagyszentmiklósi kincs egyik korsóján). 25 Betze Nagy János egyik fontos, mondhatni úttörő jelentőségű felismerése az volt, hogy „a mítoszok alapos elemzése teszi érthetővé a magyar népmesé­ket és egyéb néphagyományokat. Módszerét azon­ban megfordítva is alkalmazta, a népmesék egyes részletei vetnek világot a mítosz eme már homályos részleteire. Egyes esetekben kiegészítik, más ese­tekben igazolják egymást." 26 A szovjet kutatók több munkájukban elemezték az „iráni hatásokat a finnugor mitológiában". 27 A nyelvészek előtt mindig is ismert volt a tény, hogy egy sor iráni jövevényszó van a finnugor nyelvek­ben. Most viszont többről van szó, mint elszigetelt nyelvi tények vizsgálatáról. 28 Az itanizmusoknak ­ahogy V. N. Toporou nevezi — természetesen több rétege különíthető el, többek között éppen az obi­ugorok mitológiájában - korai és későbbi elemek­ről beszélnek, ugyanakkor nyomatékkal hangsúlyoz­za, hogy „nemcsak egyes elemekre kell gondolni, hanem az elemeket összefogó egész rendszerekre, amelyek maguk is iráni hatásról tanúskodnak". 29 Kétségtelenül igaza van Topotovnák, amikor nem érti, hogy miként kerülhette el a kutatók figyelmét Mit-susne-xum alakja (a vogulok Világügyelő-férfi­ja) a legfőbb istenség, Numi-Torem fia. A Világ­ügyelő azonosítása a NAP-pal, a mitikus jelzőkből nyilvánvaló (pl. aranyos, fényes, tündöklő). Topotov bemutatja ezeknek az avesztai megfelelőit, mint ahogy véleménye szerint a Mit-susne-xum elnevezés maga is Mithra legjellemzőbb, leggyakoribb díszítő jelzőjének tükörfordítása: „Mithra pillantás nélkül szemléli az embereket" (Rigveda III. 59. I.), ill. „a leghatalmasabb, aki belátja az egész földet (Yasn X, 4. 13.) A nap alakban körbejáró égi úr a Világfel­ügyelő lovasfejedelem jellegzetesen déli kulturális hatásról tanúskodik (a vogul öt t szó iráni forrása az -авигаЩ. További érdekes megfelelés az is, hogy 25 Csetnyecov, V. N.: A keleti ezüst elterjedése az Ob vidékén, in: Hoppal Mihály (szerk.): Etno-art és (nép)művészet szemiotika. Bp. 1980., valamint László Gyula—Rácz István: A nagyszentmiklósi kincs. Bp. 1977. 13. kép. 26 Dömötör Sándor i. m. 1961. 20. old. 27 Vogit Vilmos: A történeti magyar mesekutatás kér­dései. in : Előzmények és tervek a Folklór Tanszékről (sokszorosított szövegek és jegyzékek) No. 5. Budapest, 1979. 28 Toporov, V. N.: К iranszkomu vlijanyiju v finno­ugorszkoj mifologii. in: Soome-ugri rahvad ja idomaad Tartu, 1975. 72—76. old. — Ugyanebben a kis kötetben, amelyben egy konferencia tézisei találhatók, van egy másik cikk is: Gercenberg, L.: Samanizm u iranoev i ugrofinnov. uo. 20—21. old. 29 Toporov im. 1975. 72—73. old. 30 Korenczy Éva: Iranische Lehwörter in den obugri­schen Sprachen. Budapest, 1972. 56. old.

Next

/
Thumbnails
Contents