Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 23 (1978) (Pécs, 1979)

Művészettörténet - Szabó Júlia: Néhány ikonográfiai előzmény Csontváry cédrus festményeihez

376 SZABÓ JÚLIA lis fa képe a sok madárral, mezei vaddal, néha egzotikus állatokkal: tevével, elefánttal, oroszlán­nal középkori miniátorok és későbbi fametszők munkájaként élt tovább nemcsak bibliákban, ha­nem Speculum Humanae Salvationis (Az ember megváltásának tükre) című középkori vallási-törté­neti párhuzamgyüjteményékben is/ 15 Az utóbbiak­ban Dániel fája a középkori tipológia szerint Krisz­tus keresztjének előképe volt. A XVIII. század végétől azonban ez a típus már eltűnőben van. Ek­kor már egyre inkább általánossá válik az az elő­ször angol kiadású bibliákban jelentkező szempont, hogy az illusztrációkban szerepet kapjon a bibliai történetek helyszínének bemutatása. Néhány bib­lia címoldalán, vagy bevezetőjében utalást találunk arra nézve, hogy a rajzoló, metsző kinek a költ­ségén utazott a Szentföldre, hogy Rachel sírja. Áb­rahám tölgyese, Jeruzsálem falai, vagy éppen a cédrusok hegye személyes találkozás után jelent meg ezeken az ábrázolásokon. 46 A bibliai elbeszélő jeleneteinél szívósabban to­vábbélnek a hagyományos képtípusok. (Ezek kö­zül gúnyol ki néhányat éppen szentföldi látoga­tása élményanyagára célozva hosszabb önéletraj­zában Csontváry.)^ 7 A már említett lipcsei kiadású katholikus képes bibliában látható két cédrus ábrázolás ebbe az utóbbi körbe tartozik. Az egyik az alacsonyabb lejtőkön nőtt ifjabb cédrusok közül mutat be ket­tőt gazdag táji környezetben. A másik a cédrus ko­rábbi „ideálportréi"-hoz jobban hasonlító tökéle­tes koronájú példányt mutat be. A fa előtt megje­lenő turbános lovas jelenti az autentikus környe­zetet. (A maronita, vagy drúz szertartások felidé­zése természetesen már túllépne a megengedett ismeretterjesztés fokán!) Az első mű, melynek készítője ismeretlen, magyar kiadványban is meg­45 Lutz, J.—Perdtizet, P.: Speculum humanae salva­tionis. Leipzig. 1909. Tom II. 146. Tai 47. Breitenbach, E.: Speculum humanae salvationis. Eine typengeschichtliche Untersuchung. Strass­bourg. 1930. XXIV. fej. 69. 46 Egy jellegzetes példa: The Holy Bible containing the Old and New Testaments with explanatory notes and practical observations by Thomas Scott. London. 1855. Irod. : Moldenke H. N.—Moldenke. A. L.: Plants of the Bible. In: Chronica Botanica. Waltham. Mass. 1952. 66 skk. 47 Csoniváry Kosztka Tivadar: 37. jegyzetben i. m. „Láttam az asszonyok harcát, a Salamon kopo­nyájának ráncát, láttam Noe beszámíthatatlansá­gát s Mózes koponyájának szarvát... Jól emlék­szem a Salamon ítéletére, Saul erejére, tüzesfarkú rókák által a búzatáblák felégetésére, s arra a nagy háborúra, mely tevék állkapcáival ment végbe." A leírásból nyomon követhető, hogy Csontváry „Salamon ítélete," „Noe részegsége/' „Mózes és a törvénytáblák/' „Sámson tüzesfarkú rókákat ereszt a filiszteusok gabonájába," „Sámson szamár (s nem teve) állcsontjával hadakozik a filiszteu­sok ellen" jeleneteket látott a Képes bibliában. jelenik. A Délibáb című képes naptár 1857-es ki­adásában leírást olvasunk a Libanonról és viszont­látjuk metszetünket. 48 A leírás bibliai vonatkozá­sai kétségtelenek: „Az idősbek hatalmas fák vol­tak, melyek koronáikat rendkívül magasságra fel­emelik s ágaikat messze szétterjesztik... Valóban oly lelki emelkedettséggel és érzéssel pillant föl rájuk az utas, mintha valami magas család tisztes sarjadékai előtt állna, kik a sors csapásait meg­unván ezen magános helyre menekültek, melyet jelenlétükkel dicsőítenek, hol érintetlenül nőnek fel és királyi büszkeséggel tekintenek szét az alat­tuk elterülő kies tájra, melyet jobb napokban elő­deik sajátjoknak neveztek." A cédrus a királyok fája volt a Bibliában, ha­talmi jelvény volta minden később előkerült vagy megfejtett ókori keleti írott forrásból is kiderül. 49 Ezt a méltóságot, jelentőséget, — noha az írott források nagy részét még nem ismerte — még egy XIX. századi ponyvakiadású naptár szerkesz­tője is tökéletesen átérezte és közvetíteni tudta olvasói felé. 48 Délibáb 28. jegyzetben i. m. 49 Az ókori keleti forrásanyag és interpretációi: Pritchard, J. В.: Ancient Near Eastern Texts Re­lating to the Old Testament. II. kiadás. Princeton. New Jersey. 1955. 23—29, 47—52, 72—99, 228— 229, 243, 255—256, 268—269, 274—275, 278, 307, 331, 393. Pritchard, J. В.: Supplementary Texts and Pictures. Princeton. 1969. 504—506, 524, 556, 559, 583, 641, 649, 650. Sollberger, E. — Küpper, J. R.: Inscriptions royales sumériennes et akkadiens. Paris. 1971. 47, 99, 107, 243, 246. Palkenstein, A.: Die Inschriften Gudeas von Lagas. I. Roma. 1966. 46—54. Falkenstein, A.: Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zürich— Stuttgart. 1953. 137—182. Hirsch, H.: Archiv für Orientforschung. 20. (1963) 34—52. Harmatta, ].: (szerk.) Ókori történeti chrestomathia. Bp. 1965. 98, 102, 108, 110, 214, 227, 250, 251. Komoróczy, G.: „Fénylő ölednek..." Bp. 1970. 47, 48, 55, 143—155, 205, 210, 218, 237, 239 ! , 271, 290, 292. Az életfa kérdéséhez az ékírásos források szent fa interpretációjával kapcsolatban: Genge, H.: Zum „Lebensbaum" in den Keilschriftkulturen. Acta Orient. Hauniae 33/1971. 321—334. Widengren, G.: The King and the Tree of Life . .. Uppsala. 1951. 43, 193, 200—201. Komoróczy, G.: A Biblia és az ókori kelet. (3. rész). Világosság. 15. V. 1974. 264—275. A Biblia további összefüggéseihez: Ohler, A.: Mythologische Elemente im Alten Testa­ment. Düsseldorf. 1969. 154, 161, 183. Keel, О.: Die Welt altorientalische Bildsymbolik und das Alte Testament. Köln. 1972. A fenti irodalmat röviden összefoglalva azt je­lezhetjük, hogy a cédrusfa, cédrusolaj, cédrusillat az ókori keleti ékírásos kultúrákban különböző termékenységgel és hatalommal összefüggésbe hozható istenek és istennők attribútuma, jelvénye himnuszokban, kultikus szövegekben. E kultúrák uralkodói, királyai pedig felirataikban, a róluk szóló történeti és irodalmi művekben gyakran je­lennek meg úgy, hogy különböző erőfeszítéseket tesznek (háborúkat folytatnak) e cédrusfák anya-

Next

/
Thumbnails
Contents