Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 20-21 (1975-76) (Pécs, 1977)

Művészettörténet - Tüskés Tibor: Adatok Fülep Lajos zengővárkonyi éveihez (Források a XX. századi művészet történetéből)

270 TÜSKÉS TIBOR tisztában . . . Ilyeneket ír : „a .. . padlón nagy ró­zsás mintájú szőnyeg pihent, mely olcsóságánál fogva is illúziót keltett Antóniában . .." Díjra nem ajánlható. 2. Cím: De profundis Jelige: Mars sisakjában fészket raknak stb. Történelmi; török kor. Gyakorlott kéz munká­jának látszik, de csupa elcsépelt motívum, erede­tiség híján; előadásmódja ósdi; történelmi olaj­nyomat, vidéki kispolgárok szobája falára. Irodal­mi, művészi értéke nincs. Díjra nem ajánlható. 3. Cím: Tolnaiak Jelige: Csak a virtus és az ész Gyakorlott kéz munkája. Történelmi milieube (Bezerédy, Perczel, Deák stb.) helyezett romanti­kus történet, kaland, szerelem, happy ending, — minden rég kitaposott utakon, elkoptatott frázi­sokkal. Díjra nem ajánlható. 932 IV 30 Dr. Fülep Lajos A táblai remete. Dilettáns írás, se mese, se jel­lemzés. Magyartalan; papírszagú. Ilyenek vannak benne: „szóbeli megállapodásuk egy... könyvbe lett lefektetve." S az alakok így beszélnek: „Ki­hagyott volna az értelmed?" — „ne nehezteljen, hogy fennakadást szenvedett általam." „Úgy áld­jon meg az Isten, ahogy betartod hozzám való tartozásodat." A cigánynak ezt mondják: „Húzd aki eb ura fakó!" — Berzsenyiről ilyenek: „És B. D. az ódák szárnyán elindult végzetes útjára." Bádogos Kató. Soproni történet, hazafias szóla­mokkal, de tehetség nélkül. Ilyen [bárgyúságok?] vannak benne (és bőven) : „Az igazi hazafiság nem hivalg, a hazafiság számít, mert tudomány." És ilyeneket mondanak: „Hát nem arra való a felebarát, hogy félrepofozza az akadályt édesanya és édes fiú között, ha az illetők röstellik ezt maguk megcselekedni ?" Ezüstnyáríák. A témában vannak itt-ott fölbuk­kanó érdekes mozzanatok, de nem tudja megfog­ni őket, kellően kihasználni és megformálni. Lát­szik, olvasott egyet-mást, érzik, mit kellene, de messze esik szándékától. Az igazi írói véna hiány­zik; aktuális mozzanatokat ócska, elcsépelt érzel­gősséggel kever. A fönti 3 regény közül egyik ьэ vehető komo­lyan. Zvárkony 932 V 19 Dr. Fülep Az álmok nem hazudnak. Irodalmi megítélésre számot nem tartható naivitás, elcsépelt hazafias szólamokkal; se történet, se jellemzés. Mi közünk hozzá? Mi közöd hozzá? Elnyújtott, szétfolyó, naiv romantika, jelentéktelen epizódok szükségtelen és lényegtelen halmazata. Nagy alkonyat. Értelmetlen, zűrzavaros, maga se tudja, mit akar. Dunamelléki város. Érdektelen, hosszadalmas, élettelen. (Fülep a pályázatot meddőnek ítélte. Most kö­vetkezik az a két mű, amelyet — véleményével ellentétben — a bíráló bizottság, illetve a választ­mány dicséretben részesítette.) Örök lány. Valószerűtlen, fantázia nélkül, nincs benne semmi koncepció. Bénuló életek. Úgy látszik, ismeri a népi életet s naturalisztikus íróit (Móricz), de mindenütt a felületen marad, kitaposott nyomokon jár s ere­deti látás helyett vaskosságokban keresi a való­szerűség hatását. Fentiek közül egy se való díjra. ZV 932 V 26 Fülep A nagy titok. Rémes í Sodorna. Abszolút dilettantizmus. A világtalan király. Olajnyomat a múlt század közepéről. Egyikről se lehet szó. Ilyenekre kár a portó. Zvárkony 932 VI 1 Fülep Julian. Semmi. Letört béklyók. Látszik, hogy olvasott egyet­mást, meg látott is, tapasztalt is. De nem tudja, mit és hogyan kell megfogni, mi fontos, mi nem. Naivitások halmaza, modernkedő és ósdi stílus­ban (parasztlányról: „szilfid lányalak tűnt fel előtte. . ."). Kalászok a kövek között. Roppant hosszadal­mas és ezért is unalmas. De a történetet külön­ben se tudja érdekesen fejleszteni. Alakok és mo­mentumok, megfigyelések akadnak benne, amik­ből vérbeli író tudna valamit csinálni, de ez távol esik tőle. Egy se való díjra. Zvárkony VI 2 Fülep Székfoglaló előadását a társaság 1932. június 10-i ülésén tartotta. Pár nappal korábban, 1932. május 30-i keltezéssel, a meghívó készítésének idején a sajtóhibák miatt aggódó Fülep Tolnai Vilmosnak a következőket írta: „Kedves Vilmos bátyám, az előadás címe-. .Szent Ferenctől D. H. Law­rence-ig.' Kicsit exotikuâ, de tani mieux [annál jobb]. Csak a Lawrence név pontos- szedésére, kér­lek, vigyázzatok. Szívből üdvözöl F. L."29 29 Janus Pannonius Múzeum Helytörténeti Osztálya. A Janus Pannonius Társaság iratai.

Next

/
Thumbnails
Contents