Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1965) (Pécs, 1966)

Régészet - Kiss, Attila: Pannóniai rómaikori lakossága népvándorláskori helybenmaradásának kérdéséhez

PANNÓNIA LAKOSSÁGÁNAK: KONTINUITÁSÁRÓL 9? ban a forrás expressis verbis kimondja, hogy ezek a népek Itáliaiban önálló falviakban éltek. E faüvak nevei a ifonnás szerint az említett né­pek nevéből keletkeztek. A forrás ide vonat­kozó részének hitellót a gepidák népnevéből származó, s résziben miind a mai napig fenn­maradt Észak-itáliai, lombardiai helynevek is igazolják. 135 Paulus Diiaconusmak a menekültekről szóló adata a népek felsoroláslakor két részre bom­lik: először azokra, kiknek »népi hovatartozá­sát« egyértelműen meg lehet határozni, (gepi­dák, svébek, bolgárok). toVábfoá azokra, akinek neve korábbi lakóhelyükből keletkezett (pan­nomiiaiafc és noricuimiak). E két utóbbi népesség nevét két korábbi római provinciáról kapta. Ez a tény arra ultal, hogy germán vagy eset­leg itáliai latin környezetük számára ez lehe­tett jellemző meghatározójuk. Ezek szeriint az ebből a két provinciáiból származó későrómai lakosság »latin nemzetisége«, ami esetleg latin nyelvűségükre (?) utal, a kortársak előtt egyér­telműen világos fogalom lehetett és így megje­lölésükre volt származási provinciájuk elegen­dőnek bizonyult. A forrás pannoniaiakra vonatkozó adata természetesen felveti azt a kérdést, hogy eké­sőrómai »latin nemzetiségű« menekülték a pro­vincián belül melyik területről származtak? E kérdésre pontos választ adni aligha lehet, de kizárással szűkíteni tudjuk az e szempontból számításba vehető területeket. A történeti té­nyekből következően a menekültek nem szár­mazhatnak a kósőrtómai forrásokban Pannónia értelemben használt Pannónia Seounda terüle­téről, 136 hiszen ez a terület az 580-as évekig, Sirimiujm bukásáig, vagyis avar kézbe való ke­rüléséig a Kelet-római birodalom birtokában volt. így onnan a menekülésben lévő langobar­dok aligha vihettek magukkal jelentősebb né­pességet. Mivel ez a lehetőség — véleményem szerint — elesik, a pannóniai menekültek ere­deti lakóhelyét valahol a provincia belsejében kell keresni. A pannóniai V— VI. századi római eredetű őslakosságra vonatkozó, még minimálisnak is alig nevezhető forrásanyag töredékeiben is arra imufiat rá, hogy a provincia területén a lango­bardok kivonulásáig valamiféle helyben élő né­pességgel biztostan számolni kell. Az időben utolsó, igen feltételesen a pannóniai továbbélő őslakosságra vonatkoztatható forrás a 796-os linzi püspökkonferencia határozata. 137 A továbbélő római-kori lakossággal csak igen feltételesen kapcsolatba hozható forrásnak a kérdés szempontjából való elemzése egyéb vo­natkozásai miatt a régészeti források elemzése­kor térek vissza. b) NYELVÉSZETI FORRÁSANYAG A rómaikon, népesség továbbélése mellett nyelvészeti szempontból komoly érv lenne, ha egy VI— VII. századi, Pannoniában készült vulgár latin nyelvű nyelvemlék maradt volna fenn. Ezt a majdnem teljesein lehetetlen felté­telezést nem azért vetem fel, mintha a problé­mák megoldását ettől várnám, hiszien a latin nyelv Pannondátolain való használatának időbeli felső határa egyáltalán nem tisztázott, hanem azért, hogy jelöljem: a provincia lakosságának — ha továbbélt — nyelve megismerésére alap­jában Véve igen kiesd a valószínűség. E kérdés­re vonatkozó egyletlen adat a VI— VII. századi Keszthely—•Fenékpuszíta-i temető 196*9. évi ása­tása egyik sírjából származó, a VI. század vé­gére keltezett arany hajtű »BON О S A« felira­ta, 138 (1. kép) mely a VI. századvégi latkunyel­135 Sevin (1955) 200. és 74. ábra. 136 Nagy T. (1962) 71. véleménye szeriint a for­rás pannonjain a Dráva—Száva, közötti terület ro­imanizáílit lakossága órttendiő. Nézetéit — a fenti indokolással — nem tudom elfogadni. 137 MGH Concilia II. 1. (Hannover—beipzig 1906) 172—176. 138 Sági (1960) 33. és Arch.Ért. 87 (1960) vű névhasználat ós feltehetően a név viselőjé­nek keresztény volta melletti bizonyíték. 139 Ezért önmagában a beszélt nyelv segítségével aligha lehetne valamilyen következtetést levon­ni a rómaifcori népesség, vagy töredékeinek sorsára vonatkozóan. Ezért a nyelvből szór­ványként fennmaradó forrásanyagra, csak a helynevekre utalva, belőlük igyekszem a tár­gyait kérdésre vonatkozóan adatokat nyerni. Ha egy lakatlan (területen új népesség jele­nik meg, s ott megtelepszik, akkor környeze­tének a maga nyelvén ad nevöt. Amikor ugyan­ezen népesség a területet maradéktalanul el­hagyja, az általuk adott helynevek természete­sen elfelejtődnek. Ha viszont új népesség jele­nik meg a területen, .akkor a helynevek egy részét a már ott élőktől veszik át. iMiivel a rómiaikori lakosság toválbbélése vagy annak mértéke vitatott kérdés, a helynévanyag további vizsgálata elősegítheti a kérdés előbb­revitélét. Ha a provincia lakossága teljes számban, mara­déktalanul elhagyta volna korábbi lakhelyét, 139 Simonyi (1962) 25. és Barkóczi (1964) 307. Bonosus. •

Next

/
Thumbnails
Contents