Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1965) (Pécs, 1966)

Néprajz - †Berze Nagy, J.: Arany-tanulmányok

150 BERZE NAGY JÁNOS iránt. Nenocsaik ebiben, hanem a mesék közlésének a módjában is követendő példaképet látott Arany László ímesegyűjtésóben. Egyre inkább be kell lát­nunk, hoigy az Arany László által publikált 'me­séik »eredetiségíe« valóban korszerű volt a maga ideijében. Az ilyen gyűjtési, publikálási eljárás a gyűjtőtől azt követelte, hogy miinél alaposabban ismerje meg a népi szájhagyományt, tegye azt teljesen sa­ját tulajdanárvá és utána vele azonosulva, művészi alázattal maga is imiteripretátoira legyen a népimé­séíknek. Ennek a munkának sikere a gyűjtőtől még bizonyos ímeseimoinidói, írói vénáit is megkövetel. Ennek, a népmeséik gyűjtésére, közreadásária vo­natkozó felfogásnak a (korszerűsége nemcsak a múlt század végién, de imég a jelen század jó első harniadában sem vitatható. Teljes mellőzését csak a mapjaiinlkbain felhasanálható legrnondernebb technikai eszközök alkalmazása teszi lehetővé és a tudományos kutatás szempontjából kötelezővé. Berze Nagy János eíbben az itt most közreadott műveiben is páratlan jó filológusnak, élesszemű megfigyelőnek mutatkozott. Figyelme kiterjedt olyan sokat jelentő apróságokra, mint Arany László nyilatkozatára, miszerint egyes meséket (aiz ismertetés sorrendjében a 21. és 28. számúak) már 10 éves (korában lejegyzett, vagy Arany László székfoglaló értekezésében ismertetett mese (37. sz. mese, a mesékre utaló számok a köveitkezőik­bein mindig jelen kéziratban szereplő számeikat jelentik.) Minden szakemberben, aki ismeri Berze Nagy János ^Magyar népmese típusok« с munkáját, jog­gal- felvetődik az a [gondolat, hogy kevés újat mondhatnak ezek a jegyzetek a »Magyar népme­setípusok« megjelenése után. Hiszen ezt az anya­got Berze Nagy János bedclgazita a »-Magyar rép­imesetípusok«<-ba Természetesen van a két feldol­gozás között bizonyos párhuzamosság, sőt azonos­ság ás. A kiét feldolgozásimód közti különbségiek azonban igen jelentőseik. Berze Nagy János ugyan­is nem használta fel ugyanazt a kéziratot kétszer, hanem a páratlan gazdagságban isimért összeha­sonlító anyagából építette fel egészen önállóan mánd а két munkát. A »Népmese't.pusck« általában mindenütt gazdagabbak a magyar variánsok fel­tüntetése tekintetében. A most publikált kézirat viszont általában a nemzetközi összehasonlítás te­rén tartalmaz sokkal gazdagabb anyagot. Ennek a különbségnek az okát nem tudtam megfejteni, így csak puszta tényként hangsúlyozhatom, hegy az Veres tehén A kis malac és a farkasok Nyelves kiirálykisiasszwiy Szomorú Mrailykiiisasszo'ny Painjűiimanici Hólyag, szalmaszál és tüzes üszög Kis foöelmöin CsiaM mese Félig nyúzott bakkecske A szürke ló összehasonlító kutatás számára rendkívül értékes és gazdag anyag található az Arany László gyűj­tötte mesékhez írt jegyzetekben. Jelentősen gaz­dagabb a külföldi anyag a 2., 5., 8., 34. sz. mesék­hez írt jegyzetekben, a 6., 18., 29., 32. sz. mesék­hez írt összehasonlító irodalomról pedig azt kell mondanunk, hogy azok hézagpótlók. Nagyon érdekes tudománytörténeti adalékokat találunk jelen kéziratban, a »Magyar népmesetí­pusok« előtörténetét illetően is. A kézirat egésze azt mutatja, hogy a »Meseilpu­sok« koncepciója -már lényegében készen volt a jelien kézirat kidolgozásakor, de a szerző messze volt attól, hogy elvégezte volna már az utolsó si­mításokat is. Jelleimzőmek kell mondaná, hogy a Berze Nagy rendszerének típusszáimelkkal kifejezett épülete még nem volt meg. A szerző ugyanis soha seni hivat­kőzik saját katalláglusánalk típusszámaira, még ak­kor sem, amikor kiemeli, hogy az a típus, mely­hez az adott mese tartozik nincs meg az Aarne­katalógusban. Ilyenkor csak az általa újként meg­határozott típus nevét említi. Néhány — Aarne katalógusából hiányzó — me­sének a típusát ekkor még nem határozta meg Berze Nagy. Ilyen a 3. sz. mese, amely a Magyar népmesetípusokban 1686* sz. lípiis 26. sz. mese, amely a Magyar népmesetípusokban 286/A* sz. típus 40. sz. mese, amely a Magyar népmeserípusokban 779 XXV.* sz. típus 46. sz. mese, amely a Magyar népmesetípusokban 1349 XXXI.* sz, típus A mesék jelentős többségénél azonban már a »•Magyar népmesetípusok^-iban kidolgozott miesetí­pusira utal, néhol csak apró fogalmazásbeli különb­ségek vannak a kettő közt. Pl. a 10. sz. meséről azt mondja, hogy a »hattyútündér« típusához tartozik, ez a típus a »•Magyar nópmesetípusck^-bian »Haty­tyűnő« elnevezésű (400. sz.) A 16. sz. mesét Aladdin típushoz tartozónak mondja, katalógusában ez a típus »Bűvös gyűrű-« elnevezést kapott. (560. sz.) stb. Arany László mesegyűjitő munkája és mesegyűj­teménye iránt imutaítatt nagyrabecsülés jelét kell látni abban, hogy katalógusában 10 mesetípus ne­véül az Arany gyűjtemény egy-egy meséjének a cí­mét használta fel: 7. számú mese címéből ШД. 12. „ „ „ 121. -I.D. 55 55 7? ÖO'O. 1У. J, ,. 55 D il. 22, „ „ „ 500. 23. „ „ „ 287. 29. „ „ „ 1450. 30, 32.,, „ „ 1962. x 36. „ „ „ 161. 33. „ „ „ 48*

Next

/
Thumbnails
Contents