Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1964) (Pécs, 1965)

Helytörténet - Reuter, C.: Földrajzinév-gyűjtések a Baranyában végzendő régészeti és településtörténeti kutatások szolgálatában

FÖLDRAJZINÉV-GYÜJ TÉSEK BARANYÁBAN 231 ben, a birtokos jelentéktelen egyéniségében, jelen esetben pedig az is, hogy ez a névadás, minden királyi parancs ellenére a XIII. század második felében már idejétmúlta, divatból ki­ment szokás volt. A névadás megváltoztatását vonja maga után egy új kultúrkörrel való megismerke­dés, más népekkel való szorosabb együtt­élés. Ennek tulajdonítják kutatóink a magyar­ban — a már említett — az ~i végződésű hely­ségnevek megjelenését. Személy-, népnevek­ből és foglalkozást jelentő szókból -i képzővel is alakultak helységnevek. Ilyenek Baranyá­ban Jánosi (ma Mecsekjánosi, Komló bánya­város egyik kerülete), Németi, Csehi (ma Drá­vacsehi), Püspöki (ma Drávapiski), stb. E ne­vekben az -г a m?i -é birtoknévképzővel azo­nos (Melich, MNy. X, 156. Pais, Uo. XXXII, 110; Kniezsa, Uo. XLV, 100.), tehát e nevek azt jelentik, hogy Jánosé, Németé, Csehé, Püs­pöké stb. Kutatóink elfogadták Moór Elemér­nek azt a megállapítását, hogy ez a képzés a magyarban szláv hatást tükröz, mert a szláv nyelvekben ismeretlen a puszta személynév­ből képzett helységnév, ott általánosságban ez birtokosképzőkkel történik. 38 A kereszténység hatását a nyugati, francia műveltséggel való érintkezést tükrözi a hely­ségnevekben a védőszentek neveinek megje­lenése, amely először a XII— XIII. század ha­tárán jelentkezik. Használata a XIV. század elejéig tart. A példaképen bemutatott névadásokból le­vont törvényszerűségek korhatározók. Ha te­hát valamely vidék helységneveit vizsgáljuk — majd mint bemutatom Magyaregregy vi­dékének példáján — akkor nyomon követhet­jük a terület betelepülését. Ez azután a régé­szet részére bizonyos határidőket nyújt, mi­kortól várható ott a magyar, stb. lakosság megjelenése. A történeti események Baranyában földraj­zi neveinket alaposan megtizedelték. A ma­gyarsággal együtt nagy területről a tőlük al­kotott földrajzi neveket is letörölte a 150 éves török megszállás, az azt követő rácdúlás. Ezért megyénkben régészeink számára elsőrendűen fontosak az írásbeli emlékek vallomásai. Saj­nos ezekből is kevés van (például a megye északnyugati részének okleveleiből a XIV. század elejéig tartó időszakból hírmondó is alig maradt). Itt jelentkezik a földrajzi névadás törvényszerűségének jelentősége. A begyűj­tött élő, valamint a XVIII. század végi — XIX, század elejei térképek feljegyzett neveiből kitűnően tudunk következtetéseket levonni évszázadokkal megelőző kor településtörté­38 lásd a 34. tételt. neti eseményeire. Mint már említettem, ter­mészetesen a nevek együttesét kell figyelem­be venni. Itt kell felhívnom a figyelmet arra. hogy a régészeti kutatásoknál a levéltári anyagot, mégha újkori is, nem szabad figyelmen kívül hagyni. Különösen értékesek ebből a szem­pontból a térképek, azután a XVIII. századi egyházlátogatási jegyőzkönyvek. A régi gaz­dasági térképek a régi épületek (templomok, udvarházak, stb.), régi települések nyomait (temetőket) gyakran feltüntetik, nemcsak a helynévben őrzik meg. így délkelet Baranyá­ban az elpusztult magyar falvakat az újkori szerb Szelistye, Staro Selo, Magyarska groblje ,magyar temető' stb. helynevek őrzik (Stari Kásád, Stara Petárda, Stari Torjance, Stara d.iaka a régi Kásád, Petárda < Peterd, Tor­jánc, Gyak falu helyét jelöli, amely nem azo­nos a mai faluhellyel). Ibafa határában a Sze­listye dűlőben ma is tudnak templomromról. Kutatásainknál ezeket igénybe kell venni, mert a régészetileg feltárt telepeket ezek se­gítségével tudjuk a nevekkel bizonyosabban azonosítani. Ez többletmunkát jelent'. Elvégzése, pár térkép megtekintése, esetleg az Országos Le­véltárból fénykép útján való beszerzése, fel­tétlenül eredménnyel jár. Levéltáraink kész­séggel állnak rendelkezésre, amit bizonyíta­nak azok tanulmányok is, amelyek a helytör­ténetírás és a levéltárak kapcsolatát hangsú­lyozzák. 39 Bálint Alajos Nyársapáti településének fel­tárásánál — mint bemutattam — már e mód­szert követi. Igen szép példáját látjuk e mód­szernek Fitz Jenő egy dolgozatában, amikor az Intercisa és Annamatia közötti római őrtor­nyok meghatározásában egy 1775-beli térké­pet használ fel. 40 Ami náluk követendő példa, a műemlékvédelem terén — amely igen sok esetben régészeti feltárással is jár — már be­vett gyakorlat, s bátran igényli ezt a segítsé­get, s él a kutatással, eredményeit felhasznál­ja. Minden feltárásnál, helyreállításnál levél­tári munka útján is igyekeznek megállapítá­saikat szilárd alapokra helyezni. 41 Hogy élni kell ezzel a lehetőséggel, azt az élet is bizo­nyítja. A balatonszentgyörgyi Csillagvár, amelyről az utólagos levéltári kutatás kiderí­tette, hogy 1820—1825 között épült erdészla­39 Soós Imre, A helytörténetírás szervezése a terü­leti levéltárakban. Levéltári Szeműié 1962: 3—4. sa. Gyimesi Sándor, A helytörténetírás; és a területi levéltárak. Uo. 1963: 4. tíz. 40 Fitz Jenő, őrtornyok Intercisa és Annamatia között. Arch. Ért. 1955: 69—79. lap. 41 Műemlékvédelem 1964: 35—41. lap.

Next

/
Thumbnails
Contents