Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az éjszaka

329. Wenn Maufenschtrnus ischt, nach tuat d Sann dr Mau ibrmanna. Wenn sie ziema- kammed, nach ischt d Sann vaar am Mau dana. Wel deanni seand em Fiarmament, nu itt ällawail siecht ma s ’. Annach wenn dia Sann so nakammt vaar dea Mau, nach ischt Maufenschtrnus. Grad so wia be dr Sannafenschtrnus, nu amkehrt. Dott ischt d Sann oba da and da dr Mau. (Holdfogyatkozáskor a nap úrrá lesz a holdon. Amikor találkoznak, akkor a nap a hold előtt van. Mert ezek fönt vannak az égbolton, de nem mindig látni őket. És amikor a nap a hold elé kerül, akkor holdfogyatkozás van. Éppen, mint a napfogyat­kozásnál, csak fordítva: ott a nap van fölül, itt a hold.) D Steanna - A csillagok 330. Die meschti Steanna gait ’s em August, dr Hemml ischt ja uein Steanna schabald. (A legtöbb csillag augusztusban van, hiszen akkor az ég majdnem csupa csillag.) 331. Wenn dr Luft klar ischt, nach glitzkid d Steanna. (Mikor derült az ég, akkor a csillagok ragyognak.) 332. Iamal seand d Steanna bessr denna and iamal bessr huß. Iamal seand sie stark klar. Iamal seand sie bessr denna, daß ma s’ knapp [kaum] siecht, annach kammid sie wiedr vire, nach seand sie heall. I waeiß itt, wia deanni Steanna so virikammed, daß sie so heall weared. Descht grad so, wia wemma s Liacht abrennt hat. Nach hat ma ’s naufgschraufed, daß heall waara ischt. Nach isch heallr waara. And waramm daß deanni Steanna iamal so stark bla seand, so heall, and iamal seand sie nach so duschpr [dunkel]? I waeiß itt, ischt seall dr Luft drna, daß sie itt kennid so heall scheina ? (Néha a csillagok kicsit beljebb vannak, máskor kicsit kijjebb. Néha nagyon tisztán ragyognak. Időnként kicsit beljebb vannak, úgyhogy alig lehet látni őket. Aztán megint előrébb jönnek, akkor meg fényesek. Nem tudom, hogyan jönnek előre ezek a csillagok, hogy úgy fénylenek. Éppolyan ez, mint amikor meggyújtottuk a lámpát. Fölcsavartuk, hogy világosabb legyen. És akkor világosabb lett. És miért olyan nagyon kékek néha ezek a csillagok, olyan fényesek, és máskor meg olyan sötétek? Nem tudom, a levegő okozza, hogy nem tudnak olyan fényesen ragyogni?) 333. Friahrr d Schafhaltr and d Kiahhaltr haud na die Steanna be dr Nacht au kenna saga, wiavl Uhr daß ischt. Sie haud guckid, mo dea Stenna lauft, annach haud sie kenna saga, wiavl Uhr daß ischt. And em Tag au dr Sann na, haud sie ’s au kenna saga. (Régen a juhászok és csordások a csillagok állása szerint éjjel meg tudták mondani, hány óra van. Aszerint hogy hol jár az a csillag, meg tudták mondani, mennyi az idő. És nappal is tudták, a nap szerint.) 334. Gredt isch scha iamal waara van deamm, van die Steanna, daß s niatwedr en Steanna hat. (Időnként beszéltek erről, a csillagokról, hogy mindenkinek van csillaga.) 83

Next

/
Thumbnails
Contents