Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
A világ
D Sann - A Nap 123. D Sann ischt d Lise, and dr Mau ischt dr Jakob. D Sann ischt dwa d Lisl gsei. (A nap a Lízi és a hold a Jakab. A nap mindig Bözse volt.) 124. D Sann hand sie Lisi teift, wel sie älligi geann haud, wel sie scheina tuat, daß d Leut ihni gwiarma kenned. And wel dr Lisi Nama ischt en reachta Nama bai die Schwaba. (A napot Lízinek keresztelték, mert mindenki szereti, mert süt, hogy az emberek melegedni tudjanak. És mert a Bözse név igazi név a sváboknál.) 125. En dr Sann hockid d Lisl denna, jetz. guckid se. Nach wenn ’s stark warm gsei ischt, nach ha ma államai gseit: „Jetz schirt sie mit am Agazzaholz. ” (A napban a Bözse ül benn, onnan néz ki. Aztán ha nagyon meleg volt, akkor mindig azt mondtuk, hogy akácfával tüzel.) 126. D Lisl ischt au naufgwantscha waara. S Zweattanis Resi Bäs hat ’s államai gseit, d Lisi haud sie au naufgwantscha en Hemml. Des ischt a vahairids Waib gsei. Hatt V Baschtl odr Vait ghaeißa? En echt a [sonderbaren] Nama hatt V ghütt iahran Ma. Dott hat dr Ma sie naufgwantscha. (A Bözsét is fölátkozták - mondta mindig a Zwettani Rézi néni a Bözsét is fölátkozták az égre. Férjes asszony volt. Fura neve volt a férjének. Sebének vagy Vitus- nak hívták? A férje oda átkozta föl.) 127. Bem Mau, dott sagid se, ischt en Ma mit am a Holzbischili denna. Wemma ja au grad guat obachtgait, ma siecht eappes. And be dr Sann, dott hat ma au scha iamal so a Gstalt gsiah. Ja, abr i műéin, dott ischt niamrd denna, sie ischt ja greulig haeiß. Dott kennid sie jaeit amal ufd Nühi na. (Azt mondják, a holdban egy ember van egy kévével. És tényleg ha az ember jól odafigyel, lehet is látni valamit. Hát, a napban, hát, ott is lehetett néha valami alakot látni. Csakhogy szerintem ott nics benn senki, hiszen iszonyatos a hősége. Hiszen annak még a közelébe se tudnak menni.) 128. En dr Sann denna siecht ma au a Gsiecht. Jetz siehn i ’s au. Ma siecht d Auga and d Hiannschal, d Nas and s Maul and d Backa. Em Maargis sett ma neigucka, wenn sie raufkammt, wenn sie no kueini Strahla hat. Wenn sie em TV d Sann zaeiged, nach siecht ma ’s au, daß en dr Sann denna a Gsiecht ischt. Gib nu mal obacht! (A napban is látni egy arcot. Most is látom. Látni a szemét, a homlokát, az orrát, a száját és az orcáit. Reggel kellene belenézni, miután följött, de nincsenek még sugarai. Ha a TV-ben a napot mutatják, ott is lehet látni, hogy van a napban egy arc. Figyeld csak meg!) 129. En dr Sann ischt a Gsiecht. ’s hat Auga and a Nas, a Maul. Wenn sie so schia scheina tuat, iamal ka ma so schia neigucka en d Sann. Hat, gucka ma mal nei! ’s ischt a Fraunamagsiecht, so a ernschthafts Gsiecht, ’s ischt itt wiascht. (A napban van egy arc. Van szeme és orra, szája. Ha szépen süt a nap, akkor néha jól bele lehet nézni a napba. Na, nézzünk csak bele! Egy női arc, olyan komoly arc, nem csúnya.) 41