Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

A világ

(Aztán volt még egy égi jel, de később, azt én nem láttam. Az emberek mesélték, hogy volt egy olyan felhő, mintha egy katona ült volna széken a fölszerelésével. Olyan felhő volt, olyan formájú, mintha katona lett volna. És ez jele volt annak, hogy háború lesz.) 118. S Fiarmament ischt ganz rot gsei, and d Steanna haud glitzkid denna. Seallmal haud sie au gseit: „Deseht lautr Bluat, jetz kämmt en Kriag." ’s hat államai ghaeißa, en dr Zibilla Waissagung denna sai ’s gschrieba gsei, daß 13 odr i waeiß nemmi, wiavl Zaeichanr wearid kamma em Fiarmament, nu ma wearid s’ itt álligi siah. Abr dear dußa ischt and obachtgait, seall weatt des siah. Nach hat ma hera vazáhla, ueini haud gseit, sie haud en Suldat siah stau denna em kiara Fiarmament, wel au d Steanna glitzkid haud. D Leut saiid en dr Nacht nauskamma, nach hat ma em Fiarmament en Suldat siah stau. I han ’s itt gsiah, nu so hat ma ’s hera vazáhla. (Az égbolt egy vörösség volt, és a csillagok ragyogtak. Akkor is azt mondták, ez csupa vér, jön a háború. Mindig mondták, hogy a Szibilla Bölcsességében le volt írva: 13 vagy hány jel fog megjelenni az égbolton. Nem fogjuk mindannyian látni, csak aki kint lesz és figyel, az fogja látni. Mesélték, hogy egyesek egy álló katonát láttak a tiszta égbolton. És ragyogtak a csillagok. Mikor éjjel kinn voltak, egy álló katonát láttak az égbolton. Én magam nem láttam, csak hallottam, mikor mesélték.) 119. Em '38-r Jahr ischt dr Kriag aganga en Tscheslowakai. Annach scha drvaar guat anda, wia d Sann nagaht, da ischt en Wolka ällawail hin and hear ganga. Nach seamma álligi nausganga and gucked. Wia d Sann nagaht, annach andr am a Wolka danda ischt des äwa so hin and hear ganga. So a Zaeiche. Abr i kan ’s itt saga, was gsei ischt. Des ischt a Zaeichi gsei, annach ischt dr Kriag au kamma. D Sann isch scha danda gsei. Oba ischt en schwaza Wolka gsei, and andr deamm ischt des hin and hear ganga. So gschwend, wian i 's zaeig, wia ma so wenka tuat ramm and namm. Was des gsei ischt, waeiß i itt. Fuirrot isch gsei. (’38-ban háború kezdődött Csehszlovákiában. Jóval előtte, az égbolt alján, napnyug­ta irányában egy felhő állandóan ide-oda mozgott. Kimentünk mind megnézni. Napnyugta irányában egy felhő alatt ez egyre mozgott ide-oda. Valami jel. De nem tudom elmondani, mi volt. Ez jel volt, és aztán jött is a háború. A nap már lement. Fölötte volt egy fekete felhő, és ez alatt mozgott ez a valami ide-oda. Olyan tempóban, ahogy mutatom, ahogy az ember jobbra-balra integet. Hogy mi volt ez, nem tudom. Tűzvörös volt.) 120. Em Abid seamma au so längr duß gsei, annach ufzmal han i ens Fiarmament nauf gucked, annach hat ’s nu mal so wia en Weattrlaeich tau. Abr dr Hemml ischt klar gsei, gar kuein Wolka, and ibral seand Steanna gsei, d Steanna haud nu so glitzked. So vili Steanna seand gsei! Annach [also] ischt nu mal dr Strahl naganga, so wia em Wolka denna en Blitz, grad so en healla Straeif isch gsei. And so wia d Steanna glitzkid haud, so ischt dea Streif au gsei, and ischt so na [hinab], and a Healli hat ’s au gia. Jee, wa ischt jetz des gsei? Nach isch áwa kizr waara and áwa kizr waara, nach ufzmal isch nu mal vaganga. Dea Blitz ischt so na, abr nach ischt ’r blieba andr die Steanna denna, and grad so hatt V glitzked. ’s hat lang daured, biss ’r ischt gar gsei [war verschwunden]. And em obra End isch so gsei, ueini haud nach gmueit, so wia ’s en Sabi gsei wär. Wel ’s scha so kuz gsei ischt, nach ischt em obra 39

Next

/
Thumbnails
Contents