Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
Az év
ma ueim nemmi vakiahlt, wemma nalait. And des daurid bis Michele. Abr iamal kämmt s Frujjahr spätr, nach seit ma: „ ’s gait no kueini Schattablättr, nach deajf ma itt naliega. ” (György napjától szabad ebéd után aludni egyet. De csak akkor, ha a szőlő levele már megnőtt akkorára, hogy az ember a szemét be tudja árnyékolni vele a napsütés elől. Keresünk hát egy ’árnyékfát’, és lefekszünk alája. Ilyenkor már általában elég meleg a föld, és az ember nem fázik föl, ha lefekszik. Ez az időszak Szent Mihály napjáig tart. De ha későn ébred a természet, így mondják: - Még nincs ’ámyék- levélzet’, ezért még nem szabad lefeküdni.) 1727. Was ma Trauba siecht em Jiargatag, sealli soll ma rahaua, suscht kriat dr Baur kuein Wei. Wemma scha d Augadeckl zuadecka kan mit am Traubablatt and d Trauba huß seand, sealli ka ma weackhaua, seall gait niks. (Azt a szőlőt, amit György napján találunk, azt le kell vágni, mert különben nem lesz bor. Ha a szemünket már be tudjuk takarni a szőlőlevéllel, és a fürtök is már mutatkoznak, azokat le lehet verni, azokból úgyse lesz semmi.) 1728. Wemma em Jiargatag dr Krüah no van dr Frucht raus siecht, nach gait ’s winig Frucht. And em Rocka denna sett ma dr Has au nemmi siah. (Ha György-napon még kilátszik a varjú a búzából, kevés lesz a búza. És a rozsban sem szabadna már meglátni a nyulat.) 1729. Em Jiargatag schrait dr Kuckuck s escht Mai. (György napján szólal meg először a kakukk.) 1730. S Kukrutzastecka ischt 8 Tag vaar Jiargatag and 8 Tdg na Jiargatag. Deanni zwua Wocha ischt s reacht Kukrutzastecka gsei. And heit isch no so. (A kukoricavetés legmegfelelőbb ideje a György-nap előtti és utáni hét. Mindmáig ebben a két hétben vetnek.) Április 25. Markstag - Márk napja 1731. Em Markstag soll ma d Umuarka stecka. Em Vaarmittag d Grdbla macha, and wenn ’s 12 läut, nach gang i na die asäa, nach deck i ’s zua. Vaar 12 tuar i ’s heit no nei. And vili Umuarka han i ällawail. Des hat d Schearr Nana miar gseit. (Márk napján kell vetni az uborkát. Délelőtt előkészítjük a sorokat, és déli harangszókor lemegyek elvetni és betakarni. 12 előtt ma se vetem el. És mindig sok uborkám van. Ezt a Scherer nagymama ajánlotta.) 1732. Em Markstag soll ma dr Umuarkasuma eischiaba. So vili Nanana / alti Waibr, was en d Kiarch kammed, so vili Umuarka gait 's. (Márk napján kell vetni az uborkát. Ahány nagymama / öregasszony megy a misére, annyi uborka fog teremni.) 352