Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az év

csét. A szerencsét a házba a fiúk hozzák. Ha először asszony jött, akkor már integettek neki: - Ne mondj semmit, ne köszönts! - Ilyen szokás volt azelőtt.) 1589. D Mädla haud sie itt neiglau, nach haud sie gseit: „Gaud nu, gaud, kammid spätr!” Nach haud sie nausguckid, and haud d Mädla itt neiglau. Sie haud äwa gseit: „Ho, huir ha ma kuei Glick, huir hat mr a Waib zescht gwantscha.” And wenn d Waibr odr d Mädala kamma seand, seall hat ma itt geann gsiah. Ueini haud s’ futtgjeicht and ueini au itt, abr gseit haud sie andranand: „Ho, huir kriaga ma kuei Glick. Huir haud is d Mädla zescht gwantscha. ” (A lányokat nem engedték be, mindjárt mondták nekik: - Csak menjetek, és gyer­tek később! - Lesték a lányokat, és nem engedték be őket. Mindig azt mondták: - Hát, az idén nincs szerencsénk, az idén asszony köszöntött először. - Ha asszo­nyok és lányok jöttek, azokat nem látták szívesen. Egyesek el is küldték őket. Mások nem, de egymás közt megjegyezték: - Hát, az idén nem lesz szerencsénk. Az idén lányok köszöntöttek először.) 1590. Wenn d Frueid zuanand die wentscha ganga seand, nach ischt s Ehpaar mitanand nei, abr dr Ma hat messa zescht wentscha. (Mikor a rokonok köszönteni mentek egymáshoz, együtt mentek be, de a férfinek kellett először a köszöntőt mondania.) 1591. Isch em Nujahr schia and klar, nach gait ’s afruchtbaris Jahr. 1592. DrJianrwaiß, nach isch em Sammr haeiß. 1593. Wenn ’s em Jianr schia ischt vam Afang bis ans End, nach gaht s ganz Jahr en guata (Újévkor szép és tiszta idő. termékeny lesz az esztendő.) (Fehér a január, forró lesz a nyár.) (Ha januárban szép idő van végig, Wend. jó szél fúj az esztendő végéig.) 1594. Em Jianr Ais and Schnee, nach gait ’s seall Jahr vili Rocka and Klee. (Januárban jég és hó, sok rozs és lucerna várható.) 1595. En Nujahr deaff ma kuei Gfliglflaeisch eassa. Nach soll ma van die Saua eassa, daß s ganz Jahr die andri Saua glicka soiled, daß ma s andr Jahr a guats Gschlacht hat. Abr wemma a Gfligl ißt, sagid se, nach hat ma kuei Glick. Vili teand heit no kuei Gfligl eassa en Nujahr, nu a Schweines. Abr descht ja nu so en Abrglauba. AbrEnta deaff ma eassa, wel d Enta schnadrid s Glick viriwäats. (Újévkor nem szabad baromfihúst enni, helyette disznóhúst kell fogyasztani, hogy a disznók nagyra nőjenek, és a következő évben jó disznóvágás legyen. Ha azonban baromfit eszünk, nem lesz szerencsénk. Sokan ma sem esznek baromfit újév napján. Dehát ez is csak olyan babona. Kacsát viszont szabad enni, mert a kacsa a szerencsét előrefelé viriböli.) 325

Next

/
Thumbnails
Contents