Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az állatok

1264. Faar s Ohrasausa haud d fölvidékr [Leute aus Oberungarn] en Pfetrsil gsotta, neitau en an Lampa, and seall anso warm ans Ohr na gleit. (Fülzúgásra a fölvidékiek petrezselymet főztek, rongyba göngyölték, és melegen rátették a fülre.) 1265. Wemma itt branza kan, nach muß ma en Pfetrsil siada, and sealla Tee trenka uhni Zuckr. (Akinek vizelési problémái vannak, főzzön petrezselyemből teát, és cukor nélkül igya meg.) 1266. Bem Halsweh hat ma en Knoblreng mit die Drai Heckschti Näma am da Hals ramm banda ibr Nacht and oba nauf eappis Truckes. D Knoblkepf haud sie vaar ragnamma. Des hat d Muattr em Kend sealbr gmacht. (Torokfájáskor a nyakba egy fokhagymakoszorút raktak éjszakára, kendővel bekö­tötték. Az édesanya csinálta meg a gyermekének. A hagymafejeket előtte leszedték róla.) 1267. Wenn s Gfligl krank ischt, nach Knobl nadrucka mit die Drai Heckschti Nama, drai so Brocka Zenka. (Ha beteg a baromfi, le kell nyomni a gégéjén három darabot a fokhagymagerezd­ből a Három Legfőbb Névvel.) 1268. And Ziebl haud sie brata, and wenn eappr a Saiarai ghätt hat, nach deanni natau. (Megsütötték a hagymát, és a gennyes sebre rakták.) 1269. Wemma en Aeißa ghätt hat, nach hat ma entwedr Pflammfeadra mit Ruhm [Rahm] and zemmaghackidi Ziebl natau. Odr ma hat a Krautblatt vaklopfed, and ei- gschmiart mit am schweinana Schmalz, and seall nabanda. Paradais hat ma au kenna natua. Dott hat ma Stickla gschnitta, and sealli hat ma nabanda. Des hat s Saiarai [Eiter] nach rauszoga. (Mikor valakinek kelése volt, akkor tejfölt és összevágott hagymát kevertek össze pihetollal, és rárakták. Vagy egy összezúzott káposztalevelet bekentek disznó­zsírral, és rátették. Paradicsomot is lehetett rátenni. Szeleteket vágtak belőle, és azokat rakták rá. Ezek mind kihúzták a gennyet.) 1270. Wenn eappr vili Schuapala [Schuppen] hat, nach muß ma dr Kopf mit Sannablua- mael eischmiara, zuabenda a Nacht odr zwua, nach isch vaganga. (Akinek korpás a fejbőre, kenje be napraforgóolajjal, és egy-két éjszakára tartsa bekötve a fejét.) 1271. Wenn d Kendr klagnid haud em Bauch, nach haud sie ihni en Kemmitee [Küm­meltee] gmacht. (A hasfájós gyermekeknek köményteát főztek.) 1272. Mei Nana hat ’s miar vazählt: Sie haud miar Elmagaguckana gsotta, nach haud sie wella, i hält nemmi setta aufwacha, daß i halt nemmi da wär, wel i han kuein Vattr ghätt, mei Muattr hat mi uf d Wealt bracht anso ledeg. Zwie Täg sai i itt 261

Next

/
Thumbnails
Contents