Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
Az állatok
1184. Em Frujjahr seand d Bim em eschta Gsafi, s Belza ischt em Frujjahr em eschta Gsaft. En Petr and Paul, nach seand sie em zweita Gsaft. And zwischid die Frauatäg, nach seand sie em dritta Gsaft. Eigla ka ma ällawail. (Tavasszal a növények első nedvükben vannak. Az oltás tavasszal történik az első nedvben. Péter és Pálkor vannak a második nedvükben. És a két asszonynap közti időben a harmadik nedvükben. Szemezni minden nedvben lehet.) 1185. Des teand heit noeine. Wenn Adam and Eva ischt, odr wenn so en Tag ischt, so a Faschtarai, nach neammid sie d Äscha, and gaud en Hottr naus, and teand sie ibr d Frucht hear streia. Gott Vattr, Gott Su. Gott Heilagr Geist! Wenn sie dr Hottr weand bischitza. Des baud sie eftr tau d Hajoschr. / waeiß, mein Polgár Nini ischt naus ens Feald odr en Weigata, and hat nach dott Gott Vattr, Gott Su, Gott Heilagr Geist! so rammgstreit. ht em ganza Feald, nu so. Mein Nini hat seall äwa tau. Wenn so haeiligi Täg gsei seand, odr wenn d Frucht ischt rauskamma. Wei d Frucht hat stark lang vaar van anda a a Ähr ghätt bis nauf. Annach seand d Lent flätig gsei, nach häbid sie mit am Brot die Kendr s Fidla putzed. Annach ischt dr Hearrgid mittla en Tafl nei gstanda, and hat naufgstraeift, and hat nu winig glau zur a Ähr. Abr faars Vieh, itt faar d Leut. And dramm haud sie államai dr Seaga neitau mit deannr Äscha. Gott Vattr, Gott Su, Gott Heilagr Geist! S jetwedr en seim Feald. Wel sie abr haud dr Hottr eigwiah, nach seall hat dr Pfarr tau. (Ezt még máma is csinálják. Ádám és Éva napján, vagy ha olyan böjtöléses nap van, akkor kiviszik a hamut a határba, és rászórják a búzára. Atyaisten, Fiúisten, Szentlélekisten! Ha meg akarják menteni a terményt. A hajósiak többször csinálták. Tudom, a Polgár nagypapám kiment a földre vagy a szőlőbe, és az Atyaisten, Fiúisten, Szentlélekisten nevében szétszórta a hamut. Nem az egész földön, csak úgy. Nagypapám ezt mindig csinálta. Ha olyan szent napok voltak, vagy mikor kikelt a búza. Mert valamikor a réges-régi időkben a búza lentről a tetejéig egyetlen kalász volt. De az emberek olyan rosszak voltak, és kenyérrel törölték meg a gyermekek fenekét. Akkor Jézus megállt a búzatábla közepén, és végigsimított a száron, és csak valamennyit hagyott kalásznak. De azt is az állatoknak, nem az embereknek.109 És azért adtak áldást ezzel a hamuval. Atyaisten, Fiúisten, Szentlélekisten! Mindenki a maga földjén. A határszentelés más, azt a pap végezte.) 1186. D Mandl hat 14 Garba, wel 3x4+2 Garba seand 14. And s Kreuz hat 18 Garba, 4x4+2. Die uei ischt die andr [untere] and die andr [andere] dr Raitr. Die andrischt Garb haeißt Wolf and die obrischt Raitr odr Rittr. Wenn dia obrischt Garb iáinál kleinr grata ischt, nach haud sie ämal gseit, die kleini Kendr weand au raita. (A kepe 14 kévéből áll, mert 3x4+2 kéve az 14 kéve. A keresztet 18 kévéből rakták, 4x4+2. A legalsó kéve neve farkas, a legfölsőé pedig lovas vagy lovag. Ha ez utóbbi néha kisebbre sikeredetett, akkor azt mondták, hogy a kisgyerekek is akarnak lovagolni.) [Die Kulturpflanzen] - A haszonnövények 109 Vö. az 1334-1335. számnál olvasható adatokkal (vgl. Punkte 1334-1335). 240