Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az állatok

925. Wel sie haud dr Hearrgid kreuzaga wella, nach hat älts solla en dr Ruah sei. And dr Gegretsch [Elster] hat dr Hearrgid varata, ear hat afanga kra kra kra. Wel sie 'n baud kreuzaga wella em Karfraiteg, annach hat älts solla ruahig sei, and älligi Vegl haud sie wella vatraiba van dott, mo sie ’n haud kreuzaga wella. Nach hat 's dr Gegretsch varata kr kr kr. Dramm hat dr Gegretsch itt andrischt senga gleanned. Wel d Vegl teand senga, itt? And dr Gegretsch tuat nu kr kr kr, sealla kan méh itt. Dr Hearrgid haud sie wella kreuzaga, and des hat niamrd solla wissa. Wel sie 'n nach abr zum Kalfari nauf haud, nach seand scha vili Leut mitganga. Nach wel sie ’n haud kreuzaga wella, nach haud sie 'n naufgleit ufs Kreuz. Na, annach hat dr Gegretsch dr Hearrgid varata. Des haud die alti Leut äwail gseit. And van seallam Tag a tuat V rätscha. Dr Gegretsch kan itt senga so wia die andri Vegl. (Mikor Jézust keresztre akarták feszíteni, akkor nyugalmat parancsoltak. De a szarka elárulta az Urat, elkezdte cserregését: kra-kra-kra. Mikor keresztre feszítették nagy­pénteken, akkor mindenkinek nyugalmat parancsoltak, és minden madarat távol akartak tartani a keresztrefeszítés helyétől, de a szarka elárulta: kr-kr-kr. Ezért nem tanult meg a szarka énekelni. Ugye mert a madarak énekelnek? De a szarka csak cserreg: kr-kr-kr, ennyit tud. Jézust keresztre akarták feszíteni, és erről senkinek nem volt szabad tudnia. Mikor azonban fölvitték a Kálváriára, már sokan mentek vele, és mikor ráfektették a keresztre, hogy keresztülszögezzék a kezét, akkor a szarka elárulta Jézust. Az idős emberek mesélték ezt mindig. És attól a naptól fogva cserreg. Nem tud énekelni, mint a többi madár.) 926. Dr Hearrgid ischt vatschlupft gsei, and d Kiewitz seand äwail ibr ihm heargfloga, and haud solang gschria Kiewitz! Kiewitz!, bis sealli haud enwahrgnamma, mo ihm nachi seand. Nach haud sie denkt, da ischt eapprd dana. And so haud sie dr Hearr­gid varata. And dr Hearrgid hat s’ nach vawantscha, daß sie kuei Hueimid sollid hau. (Jézus bújdosásban volt, és a bíbicek egyre körülötte röpködtek, és addig-addig riká­csoltak Bíbic! Bíbic! mígnem fölfigyeltek az üldözői. Gondolták, hogy valaki van ott. így árulták el Jézust. Akkor Jézus megátkozta őket, hogy ne legyen otthonuk.) 927. Wel d Juda dr Hearrgid haud wella kreuzaga, nach seand sie nachi hendr 'am. Ear ischt en Wald nei ganga. Emend hätt V vaschlupfa kenna vaar ihne, wenn ihn itt en Gegretsch varata hätt. En Gegretsch ischt uf am Bum dóba ghocked, sealla hatt 'a nach varata. Dr Gegretsch ischt aufgfloga, and hat afanga zum rätscha. Ear ischt ällawail dott rammgfloga, and hat so laut rammgrätsched, daß V ’.v varata hat, mo dr Hearrgid gsei ischt. D Juda haud 'a scha vablickt ghätt, and seand ihm dott au nachigrennt. Nach hat dr Hearrgid messa wahr fliah. Ufzmal seand Staarka gfloga kamma. D Staarka seand neiganga en Wald, nach haud sie gseit em Hearrged, ear soll dotthanana kamma, mo sie fliaged. Nach nei en Rohrmarscht. Dott haud d Staarka gseit, ear soll naliega. Nach ischt V nagleaga. Nach haud sie mit die Schnäbl Steacka gnamma, and haud ihn so zuadeckt mit die Steacka. So hat ihn dr Hearrgid kenna retta. And so haud sie dr Hearrgid retta kenna. And dramm machid sie iahri Neaschtr ällamal mit die Steacka. Dr Hearrgid hat nach gseit: „Uiri Neaschtr soll niamrd itt stera! Dear a Neascht stert, dear soll kuei Glick meh hau! ” Dramm soll ma die Staarka niks tua, wel sealli seand em Hearrgid seini Tiarla. Abr d Gegretscha hatt V gstrafed. Sie messid solang ällawail rätscha, solang sie leabed, 199

Next

/
Thumbnails
Contents