Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
Az állatok
5 Roß - A ló 890. Miar seand äwa zum Jägr Vettr na ganga en Wald, en Fácánosr Wald na, i and aisan Hans. Dott hatt V is äwa neiglau, nach ha ma deaffa Mäzavajjala and Maeiaresala [Veilchen und Maiglöckchen] brocka. Annach hat mal aisan Hans gseit zu ’am, waramm daß dott sealli Roß doba seand en dr Kaschteil en die Täarr doba. Nach hatt V gseit: „Hat, Kendr, dramm seand sealli Roß doba ...” Nach hat ear des gseit: D Maria Theresia and i waeiß itt, wasfaar en Károly [Karl] hat em Kalocsamr Bischof mitgholfa, daß en Hajosch d Kiarch and Kaschtell and s Pfarrahaus and s Rentschaniarrshaus baua waara seand. Nach seand van älligi Ländr Edlshearra kamma die jaga, wel da em Wald seand vili Tiarr denna gsei. Annach hatt V gseit, wildi Roß haud sie gfanda denna en deamm Wald. Deanni Roß haud sie dramm da nauftau en d Täarr, wel dea ueina, mo s mescht Gea.lt mitgia hat, zum dia Kaschtell baua, dr seall hat gseit, des seand wildi Roß, and deanni messid sie nauftua. And sie seand eit so wia die reachti Roß, wenn da s ’ aguckescht. Dramm seand sealli Roß dott doba. Dramm seand deanni Roß da doba, wel deanni Hearraleut da mit die Kuleßa [Kutschen] äwa neigfahra seand. So hat dr Steineckr Jägr ällawail vazählt. (Én meg a Hanzink mindig lementünk a Fácánosi-erdőbe a vadász bácsihoz. Beengedett bennünket, és szedhettünk ibolyát és gyöngyvirágot. Egyszer a Hanzink megkérdezte, miért vannak a kastély kapuin azok a lovak. Akkor mesélte el a következőket: A Mária Terézia és nem tudom, milyen Károly segített a kalocsai érseknek abban, hogy Hajóson fölépüljön a templom, a kastély, a papiak és a mérnök háza. Attól fogva minden országból idejöttek a nemesurak vadászni, mert ebben az erdőben sok volt a vad. Azt mondta, vadlovakat találtak itt az erdőben. Ezek a lovak azért kerültek a kapukra, mert az egyik nemesúr, aki a legtöbb pénzt adományozta, hogy fölépülhessen a kastély, azt mondta, ezek vadlovak, és ezeknek oda föl kell kerülni. És nem is olyanok, mint az igazi lovak, ha jól megfigyeled. Ezért vannak ezek a lovak ott fönn, mert ezek a nemesurak a hintóikkal mindig ott a kapun hajtottak be. így mesélte ezt nekünk mindig a Steinecker vadász.) Dr Esi - A szamár 891. En Hajoschr and en Natwarr seand mitanand gfahra. Jetz seand sie gfahra and gfahra. Bem a Bearg dana kämmt en Kiarbsaackr. And so großi Kiarbsa da gleaga. Nach hat dr Natwarr gseit: „Du Hajoschr, was seand des?” Seit dr Hajoschr: „Eslaeir, Kamrai!” „Eslaeir?” „Ja.” „Ja, wia kammt ma nach zu die Esi?" Nach hatt V gseit dr Hajoschr: Da muß ma naufhocka uf so a Kiarbs so wia d Henna ufd Aeir nauf and drai Wocha doba hocka, annach kammt en janga Esi raus. Na, des weatt ear probiara! Annach naufghocked. Annach ischt dr Hajoschr äll Täg vabaigfahra, hob V au doba hocked. And ear ischt doba ghocked. Jetzt wel die drai Wocha seand ramm gsei, nach ischt dr Hajoschr nakamma. Seit V: „Na, no kuein Esi da?” Seit dr Natwarr: „Noéit, da kammt abrau kuein. ” Nach ischt ’r aufgstanda. Ear hat gseit, ear blaibt längr nemmi hocka, wel da kammt doch kuein Esi raus. Annach isch d Kiarbs da Bearg nagrugiled, annach em Taich danda ischt a Häsli ghocked, annach ischt seall aufgjuckt, nach hat ear gmueit, dr Esi isch. Nach hatt V äwail gschria hendr ’am nache: „Hee, IA Esile, wat, i bin dein Vattr!” and grennt hendr ihm nache. 188