Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
A föld és a talaj
Zigeinr steahla, wel d Zigeinr haud kueini Senda bem Hearrgid, wenn sie steahled, wel sie haud ihm guat tau. D Zigeinr seand dramm nah bem Hearrged. Sie haud kueini Senda, wenn sie steahla teand, wel am Hearrgid haud sie so gholfa. (Jézusnak a lábait is szétfeszítve akarták fölszögezni. Ám a cigányok nem hagyták, ezért az egyik szöget ellopták. Ezért nem tudták a lábait szétfeszíteni. A hatalmasok csúfolták Jézust, a sötétlelkűek, Jézus rosszakarói. Az ítélet után a kezeit már fölszögezték, mikor észrevették, hogy a cigányok a szöget ellopták. Ha nem lopták volna el, akkor külön szögezték volna oda a lábait. így azonban egymásra kellett rakni a lábait, és úgy szögezték oda. Ezt anyám mesélte el. Ezért kell a cigányoknak lopni, mert a cigányok Jézus előtt nem bűnösök, ha lopnak is, azért mert ővele jót tettek. A cigányok ezért közel állnak Jézus szívéhez. Nincs bűnük, ha lopnak, mert neki segítségére voltak.) 851. Die Totini haud sie uf d Auga Kreuzr naufgleit. Sie haud gseit, wenn d Auga off seand, nach hollid sie eapprd. D Auga muß ma dramm zuamacha, daß sie niamrd nachiholled. (A halott szemére krajcárt raktak. Azt tartották, ha nyitva a szeme, akkor eljön valakiért. A szemeit azért kell becsukni, hogy ne vigyen magával senkit.) 852. Wemma a Aisili [Hufeisen] fendt ufam Weag, seall muß ma hueineamma. And seall han i hueignamma, and han ’s heit no en aisam Hennaställi denna. Seall brengt a Glick. Andri teand ’s en Kuahstall na, daß dott a Glick neikammt. I han ’s ans Tirli na ghüngt. (Ha az úton lópatkót találunk, azt haza kell vinni. Én is hazavittem, és még máma is benn van a csibeólban. Szerencsét hoz. Mások a tehénistállóba teszik, hogy ott legyen szerencse. Én az ólajtóra akasztottam.) 853. En Saustall nei haud sie au a Aisili tau, daß d Hexa dott kuein Schada macha kenned. (Tettek a sertésólba is patkót, hogy a boszorkányok ne tudjanak ott ártani.) 854. S Roßaisile, wemma ueis gfanda haud, seall ha ma en Saustall na ghängt, daß d Sauafett weared, and daß die Saua niks passiart. (A lópatkót a disznóólba akasztották, hogy jól hízzanak a disznók, hogy kövérek legyenek, és hogy bajuk ne történjen.) 855. Ueini Leut haud en älligi Tirsteck na, mo sie em Haus ghätt haud, Aisala naglagled, daß d Hexa itt neikammed. And ueini haud en d Tira Meassra nei gsteckt, wel nach haud sie eit nei kenna. (Volt, aki patkót szögezett a ház összes küszöbére, hogy be ne menjenek a boszorkányok. De ha az ajtóba késeket szúrkáltak, akkor se tudtak bemenni.) 856. Sie hat ja en die Hexa au no glaubt. Sie hat gseit, des Kend haud sie vahexed, and d Hexa haud ’s nagleit bis an d Tir s Kend. Wel dott hat 's gheined. Dia Hex hat s Kend an d Tir na gleit. Nach hat sie a Meassr neigsteckt en Tirstock. So haud sie vaar en Glauba ghätt. Nach isch gstaarba. Nach haud sie gseit, ’s hat dr Altvattr ghätt. 180