Wicker Erika (szerk.): Cumania 26. - A Kecskeméti Katona József Múzeum évkönyve (Kecskemét, 2013)

Néprajz - Kürti László: Lakodalmak, vőfélyek és vőfélykönyvek a Felső-Kiskunságban

Kürti László Borköszöntő mondóka a borra:86 Hej te bicskanyitogató, Kocsmaajtó csapkodtató, Úton állókod tató, Sárba hempergettető. Senkitől meg nem rettengettető, Máma országcsúfító, Holnap ember gyalázító. Krisztusnak a piros vére, Hol van benned az a nagy erő, Ami engem félre söprő, Semmi könyörgettető, Mars az áristomba. Szózat a borról (Szóród) Mikor Noé apánk Isten parancsára, A vízözön elől futott a bárkára. Minden állatfajból s növényből egyet vitt, Hogy ne nélkülözzön a vész után semmit. Ám a legbölcsebben mégis csak azt tette, Hogy a szőlőtőkét el nem felejtette, neki köszönhetjük, hogy a bort ismerjük, Amelyből erőnket s kedvünket szerezzük. Rajta tehát urak, töltsünk a pohárba, Igyunk Noé apánk emlékére máma, Hogy szőlőt termesztett: legyen érte hála, Neki köszönhető szívünk vígassága. Pecsenye behozatalakor (Szóród) Pecsenyét is hoztam, mégpedig kétfélét, Behoztam a kakast és vele a jércét. Hogy jutottam hozzá szépen elmesélem, Hallgassanak rám, figyelemmel kérem. Szaladgált a kakas, a jérce nyomába, Én meg fogtam magam s futottam utána. Megcsíptem mindkettőt hamar szerencsésen, Leöltem őket és leforráztam szépen. Lábukat szépecskén össze is kötöttem S őket a tepsibe belegyömöszöltem. Szép piros-barnára megsült már a bőrük, Lett királynak való pecsenye belőlük. Nyúljanak utána, ízes a falatja, Tessék násznagy uram, bátran kóstolhatja. Paprikás behozatalakor (Szóród, Berényi) A magyar ember a paprikát kedveli, A rigmust Tóth József mondta, aki régi lakodalmi kö­szöntőként tanulta még gyermekkorában. Kivált hússal főzve módfelett szereti. Ez ételt szívesen eszi a magyarja, A cingár németnek a torkát kaparja. Nincs a paprikásnak a világon párja, Reá vizet inni minálunk nem járja, Egyétek, uraim, hogy ne vesszen kárba, Ne hagyjatok, kérlek, semmit sem a tálba. Pörkölt behozatalakor (Gazdag Zsolt) Kedves vendégek ismét megérkeztem nagy sokára, Merem mondani nem jártam hiába, Itt a finom pörkölthús melyet behoztam, Melyért a konyhán oly sokat fáradoztam. Belevágták ott a konyhán elejét-hátulját, Keresse meg benne menyasszony a farkát. Kedves vendégek, családnak tagjai, Rémséges történetet fogtok most hallani. Elmesélem önöknek, hogy készült a kaja, Aki eddig jó volt, ezután lesz baja. Pörköltnek a hagymát a temetőből szedtem, Alulról is fogták mikor észrevettem. Avval zsírt a szakácsunk úgy tudott kavarni, Hogy az egyik kezével a szemét le kellett takarni. Mert olyan volt a szaga, nem akarom mon­dani, Nem akarok, kérem étvágyat rontani. A húsnak állítólag nem volt semmi baja, De a látványtól a szakácsnak égnek állt a haja. Törtük a fejünket, kezdtünk gondolkozni, Talán még a lecsóval helyre lehet hozni. Néztük az üveget, szavatosság lejárt, Bizony-bizony ez a két üveg már hétországot bejárt. No, de nem baj, úgy voltam én ezt belete­szem, Elvégre pörköltet itt ma este önökkel úgy sem eszem. De azé vigyáztunk, ám kérem a higéniára, Itt van ez a fakanál, nincs ennek hibája, Idáig nyalta a vőlegény kutyája. Ennyi volt az egész, nem kell tovább várni, így akartam önöknek további jó étvágyat kí­vánni. A birkapörköltre (Virág Mihály): Birkapörkölt lesz ma vacsorára, Kényszervágott lett, mert beesett az álla. 236

Next

/
Thumbnails
Contents