Wicker Erika (szerk.): Cumania 26. - A Kecskeméti Katona József Múzeum évkönyve (Kecskemét, 2013)

Néprajz - Bereznai Zsuzsanna–Schőn Mária: A bor a hajósi sváb hagyományos népéletben (20. század első fele)

A bor a hajósi sváb hagyományos népéletben (20. század első fele) Azokra az emberekre, akik nagyon vadul ittak, azt mondták: da hat d Guargl gschnellt - 'csattogott az ádámcsutkája'. A boriváshoz a pincében kis, decis poha­rakat használtak. A fonókban csak üvegből ittak. Ha vendég jött a pincébe, akkor legtöbb­ször üvegből ittak. A pincék előtt összegyü­lekező társaság demizsonokból is ivott, nem­csak üvegekből. Attól függött, hogyan alakult ki a szokás a társaságban. Három- vagy ötlite­res demizsonban vitték ki magukkal a bort az emberek. A legények gyakran virtuskodtak az ivás- ban: ki tud többet inni? A fonókban egymás között versengtek a legények: mérce nem volt... addig ittak, míg az egyik az asztal alá nem esett. Ez a virtuskodás úgy kezdődött, hogy fogadjunk, hogy ennyit meg ennyit meg tudok inni... így akartak nagy legénynek mutatkozni. Amelyik először ki­borult, azt kiröhögték, hogy nem bírja. A győztes­re meg azt mondták, hogy egy vödörrel meg tud inni... A vesztesre azt mondták, hogy nincs semmi képessége... A következő elbeszélés a legények tré­fás leitatásának szokását idézi: Voltak, akik Kommando Pieprlát játszottak. Volt, aki vezényelt az asztalon, és aki eltévesztette, annak kellett in­nia, nem tudom, egy fél pohár vagy egy pohár bort inni. Ültünk az asztalnál, az egyik a két mutatóuj­jával verte az asztalt. Ha azt mondta, Kommando flach! - akkor le kellett csapnunk a kezünket, mint a csapdlecsacsinál. És aki eltévesztette vagy aki késett, az volt a bűnös. Volt Kommando Faust! meg Kommando... Különböző szavakat mondott, mindegy volt, milyeneket, azt ő találhatta ki. Ezt sűrűn játszottuk. Ő ugyanúgy ütötte a ritmust, és mindenkinek abban a ritmusban kellett csinálni, de mikor elrikkantotta magát, Kommando flach! - ak­kor laposan kellett letenni a kezet. Ha Kommando Faust! hangzott el, akkor ököllel kellett az asztalra verni. Ha azt mondta, Kommando Fengr! (ujjak), akkor a tenyeret fölfelé fordítani. Sok kézmozdulat volt, olyan is, hogy fülön fogni, Kommando Ohr! vagy orrot fogni, Kommando Nas! A kéznek min­dig benne kellett lenni. Kommando Nachpr! - a szomszédot kellett megfogni. A következő „nyelvtörő" szöveg ugyan­csak arra volt alkalmas, hogy a legény- vagy férfitársaság tagjai leitassák egymást. A társa­ság tagjainak kívülről kellett felmondania azt a prózai szöveget, melynek tartalma: egy kis­katona levele a kedvesének, melyben egytől tizennégyig sorba vannak szedve a számok. Aki a legények, férfiak közül hibásan mond­ta, az abban a körben nem ihatott bort. Aki viszont végig tudta mondani, az egyre többet ivott, tehát ugyanúgy lerészegedett, mint az a társa, aki már az első körben kiesett. Az ben­ne a csalafintaság, hogy a Gyere, hajózzunk át! kezdetű beugratós ének fordítottjának látszik, viszont a végeredmény ugyanaz a részeg ál­lapot. O du meine liebe Einzige! Zweifel nicht in meiner Freiheit! Vor vier Wochen sind wir nach Fünfkirchen gefahren, von dort nach Szekszárd. Sei nicht siebendeitig, achte mich hoch! Ich habe dir schon neunmal geschrieben: ich bin ein Zehner Tambour, elfte Kompanie, zwölfte Bataillon, dreizehntes Regiment und vierzehnter Zug. Pontos magyar fordítása a számok meg­tartásával nem lehetséges, a jelentése a követ­kező: 'Ó, én édes Egyetlenem! Ne kételkedj a hűségemben! Négy héttel ezelőtt elutaztunk Pécsre, onnan Szekszárdra. Ne légy hétértel­mű, becsülj engem nagyra! Már kilencszer megírtam neked: tizedik dobos vagyok, tizen­egyedik század, tizenkettedik zászlóalj, tizen­harmadik ezred és tizennegyedik szakasz.' A leányok lenézték azt a legényt, aki nem bírta az italt, vagy túl sokat ivott: Húsz- huszonketten voltunk legények, és közöttünk min­dig voltak olyanok, akik rendszeresen becsíptek szombat éjjel vagy vasárnap, vagy a sárga földig leitták magukat. Azoknak nem volt olyan becsüle­tük a lányoknál. Dea Bsuff, dea blasid d Wendmihli dahenda naus. Ezt a részeget a szelektor hátul ki­fújja. Ha szelektálsz valamit, babot vagy akármit, azt a könnyű pernyét hátul kifújja, ez olyan pernye csak, olyan értéktelen, selejt... Az volt a szokás, hogy a férfifonóba a férfi­ak vitték a bort. A kocsmai borfogyasztásnak is megvolt a maga rendje. Ha egy férfitársa­ság elment a kocsmába, nem az volt a szokás, hogy mindenki magának fizetett, hanem egy kör italt (Rand) rendeltek. Vagy pedig ha a férfitársaság a kocsmában borozgatott, akkor vagy összeadták az ital árát, vagy megálla­podtak, hogy azt az estét kik fizetik. A kocs­mai bál alkalmával a tánc szünetében a férfiak kimentek inni egyet. Ha valaki egyedül ment a kocsmába, rendelt magának, de ha a közvet­len barátok többen voltak, rundot fizettek. 169

Next

/
Thumbnails
Contents