Bárth János szerk.: Cumania 25. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2010)

Schön Mária: Hiedelemlények a hajósi svábok emlékezetében

364 Schön Mária vaargeschtr siah hocka!" 's hat ema ghaeißa, 's stiarbt eappr. And riechtig ischt dea Batschi nach gstaarba. (Heipl Ferencné 2004.) (Mostam hátul. Egyszer csak a Schádék házán, a kéményen megláttam egy kuvikot, mereven nézett rám. Nagyon megijedtem, mert azt tartották, nem jelent jót. És a Schádéknál az egyik hónapban meghalt a nagynéni, a másikban a Pista bácsi, hirtelen egymás után. Gondoltam is: Jézusom, csak nem fog megint meghal­ni náluk valaki, hogy fönt ül a kuvik? De gondoltam, nem szabad babonásnak len­ni, és eltereltem a gondolataim. Ez hétközben történt, és szombaton a szüreten hal­lottuk, hogy meghalt a nagybácsijuk, belefulladt a pincében a mustba. Akkor eszembe jutott: Jé, hiszen én láttam a kuvikot tegnapelőtt a házukon ülni! Azt tar­tották, olyankor valaki meghal. És tényleg meghalt a nagybácsijuk.) A kuviknak és a szarkának (Gegretsch, [Elster]) a ház közelében történő dél­utáni kuvikolása ill. cserregése egyaránt halálesetet jelent be. Wenn em Vaarmittag en Gegretsch schrait uf dr Nähe, nach kriat ma a Botschaft. Wenn V em Namittag schrait, seall ischt en Traur, nach stiarbt eapprd. (Ha délelőtt a közelben cserreg a szarka, akkor üzenet várható. Ha délután cserreg, az gyászt jelent, mert meghal valaki.) Magyarázat a szarka ilyen szerepkörére talán az lehet, hogy két hajósi monda szerint cserregésével elárulta Jézust: egyszer, ami­kor az erdőben és nádasban bujdosott, és másodszor a keresztre feszítése körüli időben. Wel sie haud dr Hearrgid kreuzaga wel la, nach hat älts solla en dr Ruah sei and dr Gegretsch hat dr Hearrgid varata, ear hat afanga kra kra kra. Wel sie 'n haud kreuzaga wella em Karfraiteg, annach hat älts solla ruheig sei and älligi Vegl haud sie wella távoltartani van dott, mon sie haud'a kreuzaga wella. Nach hat's dr Gegretsch varata kr kr kr. Dramm hat dr Gegretsch itt andrischt senga gleanned. Wel d Vegl teand senga, itt? And dr Gegretsch tuat nu kr kr kr, sealla kan meh itt. Dr Hearrgid haud sie wella kreuzaga and des hat niamrd solla wissa. Wel sie 'n nach abr zum Kalfari nauf haud, nach seand scha vill Leut mitganga. Nach wel sie 'n haud kreuziged, nach haud sie 'n naufgleit ufs Kreuz and haud'a wella nanagla, na annach hat's dr Gegretsch varata. Dea hat dr Hearrgid varata. Des haud die alti Leut äwail gseit. And van seallam Tag a tuat 'r rätscha, dramm kan dr Gegretsch itt senga so wia die andri Vegl. (Oszwald Józsefné 1914. 2004-es gyűjtés) (Mikor Jézust nagypénteken keresztre akarták feszíteni, akkorra nyugalmat parancsoltak, és minden madarat távol akartak tartani onnan, ahol a keresztrefeszí­tést akarták elvégezni. És a szarka elárulta Jézust, elkezdett kra kra kra. Azért nem Wenn d Nachteul schrait bis Mittag, seall brengt a Freid, wenn sie schrait em Namittag, seall brengt a Leid. (Szól a kuvik délelőtt, az öröm, szól a kuvik délután, az üröm.)

Next

/
Thumbnails
Contents