Bárth János szerk.: Cumania 25. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2010)

Schön Mária: Hiedelemlények a hajósi svábok emlékezetében

Hiedelemlények a hajósi svábok emlékezetében 365 tanult meg a szarka másképpen énekelni. Mert ugye minden madár énekel? De a szarkának ez minden tudása kr kr kr. Jézust keresztre akarták feszíteni, és azt akar­ták, hogy erről ne szerezzen senki tudomást. Mikor azonban fölvezették a kálváriá­ra, akkor már sok ember kísérte. Mikor a keresztrefeszítést végezték, fölfektették a keresztre, és rá akarták szögezni, akkor történt, hogy elárulta a szarka. Elárulta Jézust. Az öreg emberek mondták ezt. És attól a naptól fogva cserreg a szarka, azért nem tud úgy énekelni, mint a többi madár.) A két madáron kívül a kutya és a vakond voltak még a halál állathírnökei. A kutya ( Hand, [Hund]) vonításának halállal kapcsolatos értelmezése közismert min­denütt. And wenn i an dr Nacht d Hand her heula, nach stiarbt au eapprd. A vakond {Maueadr,[Maulwurf]) ház körüli, ajtó előtti túrását úgy magyaráz­ták, hogy kitúr a házból valaki élőt: Schiab, nu, schiab nu, du Hand, mi schiabscht itt naus! (Túrj csak, túrj csak, te kutya, engem nem túrsz ki!) És rövid időre rá meghalt az asszony eladósorban lévő egyetlen lánya egy balesetben. A TEMETŐCSŐSZ HIEDELEMLÉNY - K1ARCHHOFHALTR Különleges szerepet tölt be a Kiarchhof-csész vagy Kiarchhofhaltr (temető­csősz) hiedelemlény is. Ő az utolsónak eltemetett halott, amelynek addig kell őr­ködnie a temető kapujánál, míg a következő halott fel nem váltja. Ha sokáig nem hal meg senki utána, az az emberek szerint azt jelenti, hogy az Isten bizalommal van iránta, őrzői tevékenységével elégedett. So ha ma gseit: Kiarchhoftsches. Des muß uf da ganza Kiarchhof obachtgia. Uf da ganza Kiarchhof obachtgia, bis wiedr ueis kämmt. Bis s andr Toti kammt. Des sag i heit au no, des hat messa lang wata, bis ueis wiedr kammt. Wenn halt nadrhand ueis lang itt stiarbt. Abr wenn 's glai stiarbt, des saga ma jetz au no: „ Des ischt glai vatlest gsei, des hat itt messa dr Kiarchhoftsches sei. " And wenn a andrs stiarbt, annach soll ma mit dr Laicht gau and soll nastau, nach siehnid sie is no. Descht au gseit waara. Wenn ueis stiarbt van dr Famile, hat heit han i meini Leut vagraba, annach wenn maarga a andrs stiarbt, nach gang i gschwend mit dr Laicht, and stand na zum Grab, nach siehnid sie mi nomal. Nu die Aeigini siehnid ueim nomal. Abr nu en dr eschta Laicht, was nachikammt. Ackarwia lang daß daured. Mei Schweschtr hat miar gseit, wenn sie stiarbt and die escht Laicht ischt, nach soll aisan Hans mit dr Laicht kamma, daß sie 'n nomal siecht. (Oszmayer Józsefné 2005.) (így mondtuk: temetőcsősz, akinek az egész temetőre kell ügyelnie, míg meg nem érkezik a következő halott. Ma is mondom, ha utána sokáig nem hal meg sen­ki: - Ennek sokáig kellett várnia. De ha hamar van halott, akkor ezt mondjuk ma is: - Ezt hamar fölváltották, nem volt sokáig temetőcsősz. És ha meghal a következő, akkor menjünk el a temetésre, és álljunk meg ott, mert akkor még egyszer látnak minket. Ezt is mondták. Ha valaki a családból meghal, és máma eltemettem, és ha

Next

/
Thumbnails
Contents