Bárth János szerk.: Cumania 25. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2010)

Schön Mária: Hiedelemlények a hajósi svábok emlékezetében

362 Schön Mária Schuaschtr névvel is. Ezt a szellemnevet már nem ismeri senki. A problémát főleg a suszterek jelzője jelenti. A nagyon idős adatközlő közben elhunyt, és több embert megkérdezve sem tudtunk dűlőre jutni a jelző megértésével. A következő értelme­zések születtek: ütődött, sorsüldözött, megátkozott, összevert. Milyen jelző illik ezek közül a suszter elé, hogy éjszakai szellemet jelenthessen? Tovább kell kutatni ebben a kérdésben is. Az elbeszélésből semmi információt nem kapunk a meghalt suszterek mibenlétéről azon kívül, hogy ártani tudnak az embereknek, illetve hogy egymagában is rátámadt a suszter az emberre: mon V hat em Raeiha ghätt, sealla hatt 'a gsiah - wen er hat an der Reihe gehabt, der hat ihn gesehen. Wenn sie mit mir guat seand gsei deanni Vaschiedine, nach haud sie namm kenna ibr mi, abr wenn i wild bin gsei ibr des jineg, nach haud sie itt kenna losgau ibr me. Abr wenn sie seand mit eappr guat gsei, seall haud sie kenna z'grand­riechta. Wenn dea, was des Fuaßamdreah hat kenna, wenn sealla ischt guat gsei mit miar, dr seall hat mi kenna z'grandriechta. Abr wenn V mit diar wild gsei ischt, ott nem tudott ártani. Deanni haud miar itt gsiah, abr sealla jinig, mon 'r hat em Raeiha ghätt , sealla hatt' a gsiah. Wenn sie neigschria haud bem Feanschtr, nach hat ma messa ihni zur Antwort gia: „ Gang Teufls zua and laß is mit Ruahl" No eappis ha ma nagseit. Des hat ma messa nausschraia, akkor az má nem tudott jönni. Nach hat seall nemmi so vili Kraft kriat, daß kamma kan. Da haud sie ema gseit: vaschiedini Schuaschtr, vaschlagini Schuaschtr. Des seand ja wiedr so vaschlagini Schuaschtr gsei. " (Oszmayer Józsefné) (Ha ezek a halottak jó viszonyban voltak velem, akkor úrrá tudtak lenni fölöt­tem, de ha haragudtam arra az illetőre, akkor nem tudtak rámtámadni. De hajóban voltak valakivel, azt tönkre tudták tenni. Ha az, aki értett a lábfordításhoz, ha az jóban volt velem, az tönkre tudott engem tenni. De ha veled haragban volt, akkor neked nem tudott ártani. Ezeket mi nem láttuk, csak az az illető látta, akit megtá­madott. Ha beszóltak az ablakon, csak azt kellett mondani: Menj az ördögbe, min­ket hagyj békébe! És még valamit mondtunk hozzá. Ha ezt kiabáltuk ki, akkor az már nem tudott jönni. Nem volt annyi ereje, hogy bejöjjön. Ezekre mindig azt mondták: meghalt suszterok, vaschlagini Schuaschtr (?). Ezek már megint azok a vaschlagini suszterok voltak.) A HALÁL MEGJELENÉSI FORMÁI Valószínűleg a személyes halál kisebbítését és ezáltal könnyebb elfogadását szolgálta, hogy a halál elnevezései általában humoros-komikus hangulatot hordoz­nak. Egyedüli komoly hangulatú szó a Totama, a halálember. Dr Totama kammt am ueim. (Eljön a halálember az emberért.) A Seagassama, a kaszásember általánosan ismert Hajóson is. Dr Seagassama kammt mit am hilzana Gepprnetz. (Jön a kaszás a fából való malaclopójával ­vagyis a koporsóval, ami az emberi test utolsó borítója.) Wenn dr Seagassama

Next

/
Thumbnails
Contents