Bárth János szerk.: Cumania 25. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2010)

Schön Mária: Hiedelemlények a hajósi svábok emlékezetében

314 Schön Mária Nálunk is előfordult, mikor raktuk a szénaboglyát, én fönn a tetején. Aztán elindult a szélmenyasszony. Le kellett jönnöm, mert lerángatott volna, mint valami ördög. Akkora Wendsbraut volt. Utána a boglyát még egyszer össze kellett raknunk. (Beck Ignácné) Igen láttató a következő leírás is a szélmenyasszonyról: Darengaramm trilled, van anda ischi doschig gsei, nandrnauf isch so spitzagr gsei and dramm haud sie gseit Wendsbraut. Wel dea Wend ischt so doschig gsei. 's ischt wiarkli a Wandr gsei. Arid iamal seand so großi Weal 1 ana gsei, na dr Wend ganga ischt. (Szauter Istvánné) (Forgott körben, alul olyan szélesebb, fölfelé hegye­sebb, azért mondták szélmenyasszonynak. Mert ez a szél olyan mintha bőszoknyás lenne. Valódi csoda volt. És néha olyan nagy hullámok voltak, ahogy a szél járt.) A szélmenyasszonyok néha félelmet keltettek az emberekben. Amikor a futó­homokkal együtt mindent magukkal sodortak föl a felhőkig. Egy ilyen szélmeny­asszonyra volt egyszer kíváncsi egy hajósi lány, és beleugrott a forgószélbe. Aisri zwölf ha ma garbed, and d Wendsbraut ischt kamma, nach hat d Juszti gseit, jetz gaht sie nei! And dia ischt neigrennt en d Wendsbraut, neigrennt, ja, descht wahr. Wel sie denna ischt gsei en dr Wendsbraut, d Juppana seand en d Heh, and sie hat zablid denna. Descht riechtig wahr, kascht sie fr aga, wenn da 's itt glaubscht. Sie hat wella wissa, was des ischt. Miar haud sie nach gfraged: „Juszti, was hascht jetz gsiah?" Nix hat sie gsiah. Nach seamma abr vaschrocka gsei, abr gwies. 1 han denkt, dia gaht em Teufl zua naufnandrna. 1 han miar gfiarcht, daß sie van dott rafällt, and 's passiart ihnr eappes. À11 seamma da gstan­da so wia Kendrdreck. And so hat sie gheuched, daß sie schiagr vastickt ischt. (Morvái Ferencné) (Tizenketten dolgoztunk együtt. Egyszer csak jött a forgószél, a Juszti meg azt mondta, ő most oda bemegy. És belerohant a forgószélbe, belesza­ladt, ez így igaz. Mikor benne volt, a szoknyáit fölkapta a szél, ő meg kapálódzott ott benn. Ez így igaz, megkérdezheted tőle, ha nem hiszed. Tudni akarta, hogy mi az. Utána megkérdeztük tőle: Juszti, és mit láttál? Semmit se látott. De hogy meg voltunk ijedve, tényleg. Én azt gondoltam, elmegy fölfelé a fenébe. Féltem, hogy le fog esni föntről, és valami baja lesz. Úgy álltunk ott mind, mint a gyerekszar. Ő meg kapkodta a levegőt.) A hajdan volt vihardémon többarcúságára utal, hogy egyaránt lehetett pozitív mitikus lény, de negatív is. Hozhat a viharboszorkány jótékony esőt, elviheti a reménytelen fejfájását az embernek, hazahozhatja a családi házból megszökött lányt, széttépheti a készülődő, nemkívánatos házasságkötéseket, családi és emberi viszályokat szüntethet meg: Wenn ueini seand hendranand kamma, nach hat 's ghaeißa: „Na, des weatt scha d Wendsbraut varaißa. O laud nu, des weatt d Wendsbraut scha varaißa! Des weatt scha wiedr guat weara. " (Heipl Ferencné) (Mikor egyesek összevesztek, akkor azt mondták: Majd a szélmenyasszony szétbogozza. Ugyan, csak hagyjátok, a szélmenyasszony majd szétbogozza! Majd megint rendbejön minden.) Vagy ha a

Next

/
Thumbnails
Contents