Horváth Attila – Orosz László szerk.: Cumania 6. Historia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1979)

Orosz L.: A Bánk bán nemzeti színházi előadásainak szövege (1845–1867)

493 asszonyok —> az asszonyok 452 Jánosáldást —• Jánosáldását 558 eloszlik és virad —>• eloszla — megviradt 570 ott pedig hazám —• ottan a hazám 571 és hő szerelmem —> és szerelmem 573 és reám —• én reám Találunk a skv. szövegén olyan módosításokat is, amelyek a 2. kiad. nyelvi-stiláris változtatásának irá­nyát követve a szöveg további „modernizálásával" jár­nak. Ezek a következők: IL felv. 67 92 168 210 225 235-236 237 299-300 332-333 403 412 III. felv. Oh nyugtalan éjszakám —• Oh nyughatatlan éjszakám Semmitől ne -> semmitől se idővel —• még idővel hazádnak -»• hazátok megszűnik lenni ő —>• megszűnik lenni Ne bántsd a magyart! -» Üsd az orrát ma­gyar! ki bántja a tiédet! Ne bántsd! -* Üsd! Üsd! S széke kárpitjának a zsinórjával —> S királyi széke kárpitjának a zsinó rival bár legyen a Föld —• már legyen a Föld A szép álorczát -» A szép álorczáját kaczag­tatón Hitvese erényét maga —• Hitvese virtusát 120 Haramja légy —• Haramja 154 hogyan feledhetem? — Nagy Isten! feledhetem? -* istenem. 208 Fölzöngenek -» Megzengenek 412 féktelen dühös -> éktelen dühös hogy IV. felv. 380 mikép halad —>• hogyan döcög 383-384 Mivel becsében nyomorultnak leié —>• Mivel hogy azt becsében nyomorultnak találta 434 Azonkívül —> Akkoron 436-437 a vak |Hír -» vakon |A Hír 499 tett jó szolgálatért —• való szolgálatért Összehasonlítva ezt a jegyzéket a nyelvi változta­tások korábbi jegyzékével, megállapíthatjuk, hogy viszonylag kevés helyen állították vissza az 1. kiad. szövegét. E nyelvi helyreállításokkal kapcsolatban esetleg arra gondolhatunk, hogy a színészek, akik korábban az 1. kiad. szövegét játszották, kívánták ezeket: az 1845. nov. 1-ével kezdődő előadás-sorozat szinte valamennyi szereplője játszotta ugyanis már korábban is azt a szerepet, amelyet most módosított szöveggel kellett mondania. 99 143 191 224-225 280 282 297-298 304 315-316 318 323-324 329 342 343 359 361 382 395-396 415 496 579 Epét okádna itt —» Epét okádna itt maga Nem méreg az, melly -» Nem méreg az, mi itt ha eloszlanak —> itt ha oszlanak Dicsérd csupán |Multával a napot —>• Multá­val dicsérd a napot Adj tehát tanácsot —>• Adj hát tanácsot szép nőszemélyek —>• a szép asszonyok még is hazud. |Egész örömmel —• még is | Egész örömmel Már elragadni egy bűnöst törekszik —>• egy bűnöst elragadni törekszik abban elhitetné | Magát -> elhitetné magával Jól megzavarhat -»Jól megzavar Még is kezében |A néne szive —> Kinek kezében |A nénje szive Bánk tehát ithon —v Tehát Bánk ithon Ha mások észrevehetik —• Ha mások észre­vették oh szólj, tudná -^ szólj, tudhatná Sok férfiak — tudom magamrul —> Sok férfi — tudom enmagamrul szivelik —> szíveli Szivem fölosszam —>• Szivem megosszam Engedj |Meg! Vak valék -» Megbocsáss!) Vak voltam könyörületesség -» könyörület Lángokra gerjeszti —»• Lángokra gyújtja A békességetek virágzani ->• A békességtek felvirágzani II. felv. 29 szőrszálhasitó -> szárszálhasgató 69 rengettetek el —> ringattatok el 93 miért reszket ez az ősz —• miért reszket ez ősz 139-140 mikép kelljen az alattvaló |Nagyoknak -> mikép kell az alattvaló |Nagyok 142 észre sem vegyék —>• észre se vegyék 166 igy szólt —• szólt 194 kihal -• kihalt 406 szemek közzé -» szeme közzé [Tartalmi mó­dosítás: a többes szám azt jelezte, hogy 152

Next

/
Thumbnails
Contents