Kothencz Kelemen (szerk.): Migráció és hagyomány-formálódás a történeti Duna-Tisza közi nemzetiségek népéletében - Bajai dolgozatok 22. (Baja, 2018)

Horváth Sándor: Bunyevácok, rácok és mások a Duna metén. Délszláv és etnikai és néprajzi csoportok migrációja a törökök idején

a horvát nyelvet a „dalmata” kifejezés jelöli.29 30 Verancsics a példát Szpliti Bemárdtól vehette: Bernardin Splicanin ferences 1495-ben adta ki az első latin betűs, horvát szentmise olvasmányait tartalmazó könyvet, amelyben a horvát nyelvet a „dalmatá”­­val jelölte.10 Amikor 1612-ben V. Pál pápa küldötteként a jezsuita Bartol Kasic vezetésével egyházi küldöttség megy a budai, a pécsi és más településen élő katolikus hívekhez, akkor „török területre mennek, ahol dalmata nyelven beszélnek”.31 Szegeden 1733-ban már nemzetiségenként választották a szószólókat (tribu­­nusokat). „Olykor egy nemzetnek tekintették a szerbeket és a dalmatákat, rácoknak nevezve őket. így a dalmata Gercsics Zakart halála után a szerb Vojnovics Milos kö­vette, a szintén dalmata Zagorcsanin Pál helyére a szerb Danilovits Nikola került a kommunitásba.”32 A XVIII. században már nemzetiségi villongások voltak Szegeden. De, míg a „dalmatákkal sohasem, s a csekély németséggel is csak egyszer volt baj, (...) a rácok­kal azonban tartósan rossz volt a viszony” - írta Tápay-Szabó Gabriella.33 Rendkívül plasztikus képet nyújt Heka László arról, hogy kiket is neveztek Szegeden dalmatának. Ezek: 1. a raguzzai kereskedők, 2. a boszniai ferencesek által vezetett délszláv migránsok, 3. a belgrádi katolikus szlávok 4. a Glogecből, Horvátországból idetelepedett horvát család tagjai, vala­mint a Hercegovina és Dalmácia vidékéről érkezett horvátok, tehát az eredeti lakóhelyük szerint ténylegesen dalmatáknak tekinthetőket mind dalmatának nevezték.34 35 36 A szentendrei dalmátokról többek között a következőket írta Katona Gyuláné: „A Templom-hegytől északra a Szamár-hegy volt a dalmátok negyede. Mint ismertet­tük, már a 16. században is voltak itt dalmát menekültek, akik minden bizonnyal itt laktak, mert ez a terület az akkori városon kívül volt. A 17. század végén újabb csoport jött Benkovác és Kiissza környékéről, ahogy Benkovác katolikus plébániájának kró­nikájában feljegyezték »...őseik után Szentendrére mentek ...«Az elődök közül néhá­­nyan átvészelték a török időket, ahogy a Kamarának írták: »Mi kevesen katolikusok akik itt maradtunk, míg némelyek máshová mentek ...«. A dalmátok templomot nem építettek, mert katolikusok lévén az ősi egyházat használták és a Templom-hegyet nevezték el eredetük helyéről Klisszának.”35 1900-ban még 375 dalmát és 8 horvát lakosa volt a városnak,36 ma már alig valaki beszél horvátul. 29 VERANCSICS, Faustus 1595. 30 GRÓEVIC, Mario 2015. 130. 31 SEKULIC, Ante 1986. 48. 32 HEKA László 2000. 177. 33 TÁPAY-SZABÓ Gabriella 1933. 76. 34 HEKA László 2000. 25. 35 KATONA Gyuláné SZENTENDREY Katalin 1998. 53. 36 KATONA Gyuláné SZENTENDREY Katalin 1998. 59. 22

Next

/
Thumbnails
Contents