Merk Zsuzsa - Rapcsányi László (szerk.): …Éltem és művész voltam. Telcs Ede visszaemlékezései és útinaplói - Bajai dolgozatok 16. (Baja, 2011)

"…Éltem, és művész voltam". Telcs Ede visszaemlékezései

rögzítettem a színes krétát, mikor megjelent Madonnám ura, egy 25-28 év körüli, jóképű legény. - Santa Madonna! - kiáltott fel. - Eccola mia moglie!116 Mondottam, csaknem minden olasz született művész, vagy legalábbis műértő. Új ismerősöm odavolt a boldogságtól és a gyönyörűségtől. Az asszony is felkelt ültéből, megnézte a képet, mosolygott, és úgy mondotta: - Molto bella!117 A férfi, mikor megtudta, hogy magyar vagyok, és csak átutazom Páduán, ra­gaszkodott hozzá, hogy menjek el hozzájuk vacsorára, mikor pedig megtudta, hogy még nincs szállásom, mindjárt kijelentette, hogy akkor náluk is alszom. Fölösleges mondanom, hogy engem nem nagyon kellett erőltetni. A kis ven­dégfogadó, ahol kofferomat hagytam, amúgy sem nézett ki csábítóan, no meg a szállásért fizetnem is kellett volna. Boldogan fogadtam hát el a kettős meghívást, és - bár némi nehézségek árán - megmagyaráztam, hogy a poggyászomat akkor el kell hozni a vendégfogadóból. Mecénásom erre feleségéhez fordult, és annak kezdett valamit magyarázni, de oly gyorsan járt a nyelve, hogy egy szavát sem értettem. Aztán hozzám fordult, és andiamo! kiáltással elindult velem a vendéglőhöz.118 Közben az én rajzomat ki nem adta a kezéből, hanem időről időre újra megnézte, és mindig újra felkiáltott: - E magnifico - magnifico!119 Munkámnak még soha ilyen sikere nem volt, de ritkán is kaptam egy mun­kámért olyan honoráriumot, mint ezúttal. Először az én vendégfogadómban kellett vele meginnom néhány pohár vörös­bort, közben Luigi - így hívták az én olaszom - boldog-boldogtalannak megmu­tatta a rajzomat, de a kezéből világért ki nem adta. Mikor már nem voltam hajlandó az ő kedvéért sem többet inni, fizetett, fel­kapta a kofferemet, és minden tiltakozásom ellenére ő vitte 4-5 utcán keresztül a házukig. A ház, melyben laktak, lehetett vagy 200 éves, és látszott rajta, hogy valaha szebb napokat látott. Hullott a vakolata, néhány utcára néző ablaka be volt falazva, de a kis lakás, hová Luigi bevezetett, ragyogott a tisztaságtól. Az asztal meg volt terítve, a konyhából jó illatok szálltak, és Madonnám hamarosan behozta a gőzölgő paradicsomos makarónis tálat, melynek teteje vastagon sajttal volt befödve. A kisgyerek a szomszéd szobában aludt, s mi hárman nekiültünk a vacsorának, de Luigi rajzomat előbb biztonságba helyezte, miközben talán némi szentségtö­rést is követett el, mert egy páduai Szent Antal-képet vett ki a rámájából, és annak helyére tette felesége és bambinója képét. A makaróni felséges volt, utána azonban az asszony valamiféle olajban sült kis halakat tálalt az asztalra, melyeket még nem ismertem. Luigi és az asszony is szorgalmasan kínáltak, és én becsülettel nekiláttam a finom ételnek. Már annyit ettem, hogy - így számítottam magamban - már akár két napig is 116 Santa Madonna! Eccola mia moglie!: Szűz Mária! Ez a feleségem! 117 Molto bella!: Nagyon szép! 118 Andiamo!: Indulás! (Induljunk!) 119 E magnifico!: Ez nagyszerű! 85 i i

Next

/
Thumbnails
Contents