Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)

A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása

ezek után a birtoklási beiktatás lefolyását vagy az ellentmondók és megidézettek neveit, ha lennének, az időpont megjelölésével nekünk hűséggel jelentsétek. Kelt Visegrad-on, szent Már­ton püspök és hitvalló ünnepe utáni legközelebbi szombaton [nov. 15.], az Űrnak 1399-ik évében. Mi pedig király urunk pa­rancsainak mindig engedelmeskedni kívánva, amint azzal tar­tozunk, Bark-i János fia Györggyel, ezen levélben többek között név szerint összeírt királyi emberrel kiküldtük tanúként a mi hi­tes emberünket, mégpedig bizalmi emberünket, Gergely mestert, társunkat és kanonoktársunkat, az előbb mondottaknak a maga módján történő végrehajtására; ők hozzánk visszatérve nekünk egyhangúan jelentették, hogy ők kedden, a legutóbb elmúlt Víz­kereszt ünnepén [jan. 6.] és más következő, erre nézve törvé­nyesen alkalmas és megfelelő napokon a hasznával és tartozé­kaival együtt a Bodrogh vármegyében lévő előbb írt Zentders­­nek hívott birtokra mentek az ide törvényesen összehívott és jelenlévő szomszédokkal és határosokkal együtt és az előbb mondott Teuteus fia László fia Lászlót annak tulajdonjogába bevezették és azt a törvényes beiktatásnak a királyi felség által előrebocsájtott címén örökös birtoklásra neki rendelték az or­szág jogszokásának követelménye szerinti szokásos, törvényes és megfelelő napokig várakozva azokon, ha itt senki ellentmondó nem jelentkezik. Ezen bevezetésnek és beiktatásnak bizonysá­gául ezt a függő és hiteles pecsétünkkel megerősített kivált­ságlevelünket László fia Lászlónak engedélyeztük. Kelt Vízke­reszt ünnepe utáni legközelebbi szombaton [jan. 10.], az Űrnak 1400-ik évében. (Hártyán, a zöld és kék selyem fonálon függő pecsétnek csekély maradványaival. 212. 927.) 1400. április 7. (Zichy Okmánytár V. 141. szám.) A kalocsai káptalan a nádornak jelenti, hogy Gezthi János özvegyét és Gyulai Mihály özvegyét Baja nevű birtokukon megidézte, miután Töttös Lászlónak Bátmonostor és Bo­­ziás nevű birtokán a nevezettek által elkövetett hatalmas­kodást megvizsgálta. Pelseuch-i Bubek Detre nagyságos úrnak, Magyarország nádorának a kalocsai egyház káptalanja kész barátságát tisz­telettel. Tudja meg nagyságod, hogy tisztelettel vettük Zsig­­mond úrnak, a felséges fejedelemnek, Isten kegyelméből Ma­gyarország, Dalmácia, Horvátország stb. híres királyának, bran­denburgi őrgrófnak stb. hozzánk intézett levelét ezen szavak­kal: Zsigmond, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Hor­vátország stb. királya, brandenburgi őrgróf stb. híveinek, a ka­locsai egyház káptalanjának üdvöt és kegyet. Azt mondja nekünk személyesen Bathmonostra-i Teutheus fia László fia László, hogy Gezth-i Lőrinc fia János Erzsébetnek hívott özvegye és Gyvla-i Mihály fia Mihály özvegye, nemes úrasszonyok a legutóbb el­múlt szent András apostol ünnepe előtti legközelebbi pénteken [1399. nov. 28.] ezen László jobbágyának, Konrád fia Jakabnak, aki ezen említett Lászlónak Bathmonostra birtokán lakott, egy 94

Next

/
Thumbnails
Contents