Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)

A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása

az Űrnak 1343-ik évében. Mi pedig felséged parancsainak és rendeletéinek engedelmeskedni kívánva, amint azzal tartozunk, az előbb mondott Narad-i Chender fia Dezsővel, felséged em­berével az előzmények végrehajtására tanúként kiküldtük László mestert, társunkat és kanonoktársunkat, akik azután hoz­zánk visszatérve nekünk egyezően azt jelentették, hogy ők a most legutóbb elmúlt szent Mihály arkangyal ünnepe előtti leg­közelebbi kedden [szept. 23.] elmenve a Budrug vármegyében lévő bizonyos Gybard, Acha és Bathur-nak hívott birtokokra és törvényesen összehíva azok összes szomszédait és határosait, igazi és ősi határjeleit megjárva ezen birtokok szomszédai és határosai közül senki ellentmondó nem jelentkezvén, az előbb említett Thutheus mesternek, örökös birtoklásra rendelték. Kelt az előbb jelzett szent Mihály arkangyal ünnepe utáni leg­közelebbi szerdán [okt. 1.], az előbb jelzett évben. Kívül : Legfelségesebb uruknak, Lajos úrnak, Isten kegyel­méből Magyarország híres királyának, Thutheus mester Gibarth, Acha és Batur-nak hívott birtokokba történt beiktatásáról. — más írással: Gybard, Acha és Bathor-nak hívott birtokok beiktatása. (Zárlatán hosszúkás pecsét nyomaival. 211. A. 220.) 1345. december 6. (Zichy Okmánytár II. 125. szám.) A háji káptalan jelentése I. Lajos királyhoz arról, hogy Tötöst Pocsteleke, Bátoregyháza és Pacalaszentpéter Bod­rog vármegyei falvak birtokába beiktatták. Legfelségesebb uruknak Lajosnak, Isten kegyelméből Ma­gyarország híres királyának a háj szentlőrinci egyház káptalanja áhitatos imáinak könyörgéseit. Tudatjuk, hogy megkaptuk fel­séged birtokba való beiktatásra szóló levelét, hogy Geren-i László emberetekkel küldjük ki tanúként hites emberünket Tu­­teus mester, ajtónállótoknak a Budrug vármegyében lévő Poch­­teluky, Batur-Ighaz, Pacala zenpatur-nak hívott birtokokba való beiktatására, ha nem lesz ellentmondó, az ellentmondókat pedig idézzük meg felséged elé. Mi pedig királyi felséged parancsai­nak és rendeletéinek engedelmeskedve, amint azzal tartozunk, emberetekkel Iván fia Lászlóval kiküldtünk közülünk egy alkal­mas férfit, éspedig Pál esperest, egyházunk kanonokját és ka­nonoktársunkat, akik azután hozzánk visszatérve egyezően azt jelentették, hogy szent Erzsébet ünnepe utáni legközelebbi hét­főn [nov. 21.] összehíva a határosokat és szomszédokat elmentek az említett birtokra és a régi és ősi határjelek szerint megjárva az említett birtokot, egyáltalán senki ellentmondó nem lévén, Tuteus mester ajtónállótokat és fiainak fiait örökös birtoklásra beiktatták. Kelt a legközelebbi kedden, szent Miklós püspök és hitvalló ünnepén [dec. 6.]. Az Úrnak 1345-ik évében. Kívül : A király úrnak Tuteus mester javára, három birtokba való beiktatásról. (Zárlatán egy hosszúkás, felső szélén pedig egy gyűrű-pecsét töredékeivel. 211. A. 254.) 82

Next

/
Thumbnails
Contents