Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)
A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása
az Űrnak 1343-ik évében. Mi pedig felséged parancsainak és rendeletéinek engedelmeskedni kívánva, amint azzal tartozunk, az előbb mondott Narad-i Chender fia Dezsővel, felséged emberével az előzmények végrehajtására tanúként kiküldtük László mestert, társunkat és kanonoktársunkat, akik azután hozzánk visszatérve nekünk egyezően azt jelentették, hogy ők a most legutóbb elmúlt szent Mihály arkangyal ünnepe előtti legközelebbi kedden [szept. 23.] elmenve a Budrug vármegyében lévő bizonyos Gybard, Acha és Bathur-nak hívott birtokokra és törvényesen összehíva azok összes szomszédait és határosait, igazi és ősi határjeleit megjárva ezen birtokok szomszédai és határosai közül senki ellentmondó nem jelentkezvén, az előbb említett Thutheus mesternek, örökös birtoklásra rendelték. Kelt az előbb jelzett szent Mihály arkangyal ünnepe utáni legközelebbi szerdán [okt. 1.], az előbb jelzett évben. Kívül : Legfelségesebb uruknak, Lajos úrnak, Isten kegyelméből Magyarország híres királyának, Thutheus mester Gibarth, Acha és Batur-nak hívott birtokokba történt beiktatásáról. — más írással: Gybard, Acha és Bathor-nak hívott birtokok beiktatása. (Zárlatán hosszúkás pecsét nyomaival. 211. A. 220.) 1345. december 6. (Zichy Okmánytár II. 125. szám.) A háji káptalan jelentése I. Lajos királyhoz arról, hogy Tötöst Pocsteleke, Bátoregyháza és Pacalaszentpéter Bodrog vármegyei falvak birtokába beiktatták. Legfelségesebb uruknak Lajosnak, Isten kegyelméből Magyarország híres királyának a háj szentlőrinci egyház káptalanja áhitatos imáinak könyörgéseit. Tudatjuk, hogy megkaptuk felséged birtokba való beiktatásra szóló levelét, hogy Geren-i László emberetekkel küldjük ki tanúként hites emberünket Tuteus mester, ajtónállótoknak a Budrug vármegyében lévő Pochteluky, Batur-Ighaz, Pacala zenpatur-nak hívott birtokokba való beiktatására, ha nem lesz ellentmondó, az ellentmondókat pedig idézzük meg felséged elé. Mi pedig királyi felséged parancsainak és rendeletéinek engedelmeskedve, amint azzal tartozunk, emberetekkel Iván fia Lászlóval kiküldtünk közülünk egy alkalmas férfit, éspedig Pál esperest, egyházunk kanonokját és kanonoktársunkat, akik azután hozzánk visszatérve egyezően azt jelentették, hogy szent Erzsébet ünnepe utáni legközelebbi hétfőn [nov. 21.] összehíva a határosokat és szomszédokat elmentek az említett birtokra és a régi és ősi határjelek szerint megjárva az említett birtokot, egyáltalán senki ellentmondó nem lévén, Tuteus mester ajtónállótokat és fiainak fiait örökös birtoklásra beiktatták. Kelt a legközelebbi kedden, szent Miklós püspök és hitvalló ünnepén [dec. 6.]. Az Úrnak 1345-ik évében. Kívül : A király úrnak Tuteus mester javára, három birtokba való beiktatásról. (Zárlatán egy hosszúkás, felső szélén pedig egy gyűrű-pecsét töredékeivel. 211. A. 254.) 82